只言寒已去,却等五更归
出处:《甲子初春即事六首 其五》
宋 · 杨万里
骤暖如初夏,通身退裌衣。
只言寒已去,却等五更归。
只言寒已去,却等五更归。
注释
骤暖:突然变暖。初夏:春季末期的夏天。
通身:全身上下。
退裌衣:脱下夹衣。
只言:只以为。
寒已去:寒冷已经过去。
却:但是。
五更归:等待天亮。
翻译
天气突然变得像初夏般温暖全身都脱下了厚重的夹衣
鉴赏
这首诗描绘了一幅初春时节的温馨画面。"骤暖如初夏",用“骤”字形容春天气温上升的突然和迅速,给人一种冬去春来的生机勃勃之感。“通身退裌衣”,则是说随着温度的提升,人们纷纷脱下厚重的棉衣,以轻薄的衣物取代之。"只言寒已去",诗人提到人们议论冬天的严寒已经过去,而"却等五更归",则表达了尽管寒冷消退,但夜晚依然需要耐心等待凌晨时分才能安然入睡。
此诗通过对季节转换的细腻描写,展现了自然界生机与人情世态的和谐共存。同时,这种平和、宁静的氛围,也反映出诗人内心的平淡与从容。