小国学网>诗词大全>诗句大全>亡友残缣三十年,西泠宿草日芊芊全文
亡友残缣三十年,西泠宿草日芊芊
扫除未了残阳叶,依旧江楼负手前。

注释

亡友:已故的朋友。
残缣:残破的丝绸。
三十年:过去三十年。
西泠:西湖的别称。
宿草:长久生长的野草。
芊芊:形容草木茂盛。
扫除:清扫。
残阳:落日余晖。
依旧:仍然。
江楼:临江的楼阁。
负手:双手背在身后。

翻译

三十年前的老朋友留下的残破丝绸,西湖边的杂草一天天茂盛。
夕阳下清扫着还未清理完的落叶,我依然站在江楼前,双手背在身后。

鉴赏

这首诗是黄节对一幅亡友遗留的画作的感慨,画面描绘了一位老僧在西泠江楼前扫落叶,夕阳余晖洒落的场景。诗人回忆起三十年前与友人一同寓居此处的情景,如今只剩下画中的景象和满地残阳叶。他触景生情,感叹时光荏苒,老僧的形象似乎在诉说着岁月的流转和人生的无常。诗人借用“夕阳无限好”这句诗句,表达对逝去友人的怀念以及对美好时光消逝的哀伤。整个画面和诗中情感交织,充满了怀旧与沧桑的情感色彩。

诗句欣赏