小国学网>诗词大全>诗句大全>病眼生憎红蜡烛,晓光未到碧桃枝全文

病眼生憎红蜡烛,晓光未到碧桃枝

出处:《春寒早朝
宋 · 杨万里
十载江湖今又归,朝鸡不许夙兴迟。
每闻扑鹿初鸣处,正是䰒松好睡时。
病眼生憎红蜡烛,晓光未到碧桃枝
谁能马上追前梦,坐待金门放玉?。

拼音版原文

qiānzǎijiāngjīnyòuguīcháoxīngchí

měiwén鹿chūmíngchùzhèngshìméngsōnghǎoshuìshí

bìngyǎnshēngzēnghóngzhúxiǎoguāngwèidàotáozhī

shuínéngshàngzhuīqiánmèngzuòdàijīnménfàngchí

注释

十载:十年。
江湖:指代在外闯荡的经历。
今又归:如今再次回来。
朝鸡:清晨的鸡鸣声。
夙兴迟:早起。
闻:听见。
扑鹿:野鹿。
初鸣:刚刚醒来。
䰒松:松树。
好睡时:最适合睡觉的时候。
病眼:因病而视力不佳的眼睛。
生憎:非常讨厌。
红蜡烛:红色的蜡烛。
晓光:黎明的光线。
碧桃枝:绿色的桃树枝。
谁能:谁能。
马上:骑在马上。
追前梦:追寻过去的梦想。
坐待:坐着等待。
金门:皇宫大门。
玉:古代象征权力的玉符。

翻译

十年的江湖生涯如今再次回归,清晨的鸡鸣也不再允许我贪睡。
每当听到野鹿初醒的叫声,那是松林中最适宜沉睡的时刻。
病弱的眼睛厌恶明亮的红蜡烛,黎明的光芒还未照到碧桃的枝头。
谁还能在马背上追寻过去的梦想,只能坐着等待皇宫的大门开启,释放玉符。

鉴赏

这首诗描绘了一位旅人在春日清晨归家的景象,充满了对自然的细腻观察和内心情感的抒发。

“十载江湖今又归”,表达了诗人对于流浪生涯多年的自己终于能够回到家乡的喜悦之情。"朝鸡不许夙兴迟"则透露出诗人对清晨时分的珍惜,似乎时间的流逝在这个清晨变得缓慢。

“每闻扑鹿初鸣处,正是䰒松好睡时”这两句写出了春天早晨林间的宁静与生机。"病眼生憎红蜡烛"显示了诗人对现实世界的不满和厌倦,同时也反映出他内心的不安与疲惫。

“晓光未到碧桃枝”则描绘了一幅春日未醒的宁静画面,阳光尚未照耀到那挂着细小花朵的碧桃枝上。"谁能马上追前梦"这句表达了诗人对往昔美好时光的追忆和向往,而"坐待金门放玉"则是对未来某种美好的期待。

总体来看,这首诗通过清晨的宁静与自然景象,表现了诗人对于归乡、现实不满以及对过去美好记忆的怀念,以及对未来的憧憬。