阴晴天色知何似,篷上惟闻扫雪声
出处:《入长安闸》
宋 · 杨万里
船入长安恰五更,归人都喜近临平。
阴晴天色知何似,篷上惟闻扫雪声。
阴晴天色知何似,篷上惟闻扫雪声。
拼音版原文
注释
船:指代船只。长安:古代中国的都城,这里指代目的地。
五更:一夜分为五个时辰,五更是黎明前最黑暗的时候。
归人:回家的人。
临平:地名,可能是指诗人即将到达的地方。
阴晴:形容天气变化无常。
天色:天空的景象。
知何似:像什么样子,难以判断。
篷上:船篷上。
扫雪声:清扫积雪的声音。
翻译
船只驶入长安正值深夜五更时分,归乡的人们都欢喜接近了临平。天气阴晴不明,如同谜一般,只能在船篷上听到扫雪的声音作答。
鉴赏
这首诗描绘了一幅冬日清晨,诗人乘船进入长安城的景象。"恰五更"指的是凌晨时分,人们开始一天的生活。"归人都喜近临平"表达了归乡者对平安无事的喜悦之情。
"阴晴天色知何似"这句未给出具体描述,让读者自己去想象那个时候的天气,是晴朗还是多云,或许正是这种模糊不明增加了一份神秘感。"篷上惟闻扫雪声"则让我们感受到诗人在船篷之下,听到的仅有清晨扫雪的声音,这声音在静谧的早晨显得格外清晰。
整首诗通过对自然景物和生活细节的精致描绘,展现了一个宁静而又充满生机的冬日早晨,同时也反映出诗人自己对于平淡生活的向往。