小国学网>诗词大全>诗句大全>山中李生好读书,出山作郡山前居全文

山中李生好读书,出山作郡山前居

宋 · 苏辙
行过庐山不得上,湓江城边一惆怅。
羡君山下有夷亭,千岩万壑长相向。
山中李生好读书,出山作郡山前居
手开平湖浸山脚,未肯即与庐山疏。
道州一去应嫌远,千里思山梦中见。
青山长见恐君嫌,要须罢郡归来看。

拼音版原文

xíngguòshānshàngpénjiāngchéngbiānchóuchàng

xiànjūnshānxiàyǒutíngqiānyánwànchángxiāngxiàng

shānzhōngshēnghǎoshūchūshānzuòjùnshānqián

shǒukāipíngjìnshānjiǎowèikěnshānshū

dàozhōuyìngxiányuǎnqiānshānmèngzhōngjiàn

qīngshānchángjiànkǒngjūnxiányàojùnguīláikàn

注释

庐山:名山。
湓江:江名。
惆怅:失落、遗憾。
夷亭:亭子, 山下的建筑。
长相向:永远面对。
李生:姓李的人。
读书:研读经书。
郡:古代行政区划。
平湖:人工湖。
庐山:再次提及。
疏:疏远。
道州:地名。
嫌远:觉得远。
梦中见:在梦中相见。
青山:代指庐山。
罢郡:辞去官职。
归来看:回来亲眼看看。

翻译

走过庐山却未能登顶,湓江城边心中充满惆怅。
羡慕你在山脚下有夷亭,千岩万壑环绕,始终相望。
山中的李先生酷爱读书,出山任职后仍选择在山前居住。
亲手开凿湖泊,让湖水浸润山脚,不愿与庐山疏离。
你若去了道州,恐怕会嫌距离遥远,只能在梦中千里思山相见。
青山常在,唯恐你会嫌弃,不如辞官回来,亲自看看这山色。

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙的《江州周寺丞泳夷亭》,诗人以庐山为背景,表达了对友人周寺丞的深深怀念和对其生活的赞赏。首句“行过庐山不得上”描绘了诗人未能登临庐山的遗憾,而“湓江城边一惆怅”则流露出淡淡的失落感。接着,诗人羡慕周寺丞在山下的夷亭,那里“千岩万壑长相向”,环境优美,读书生活宁静。

诗人称赞周寺丞不仅喜好读书,且能将这种爱好融入生活中,选择在山前居住,亲手开凿平湖,仿佛与庐山紧密相连,不愿疏离。“未肯即与庐山疏”表达了对友人生活方式的敬佩。然而,诗人也担心周寺丞可能会因为远离道州而感到孤独,他想象着友人在千里之外仍对山林念念不忘,只能在梦中相见。

最后两句,“青山长见恐君嫌,要须罢郡归来看”,诗人直接表达了希望周寺丞能放下公务,回来看看那熟悉的青山,体现了深厚的友情和对友人的关心。整首诗情感真挚,语言朴素,展现了诗人对友人生活的理解和对自然的热爱。