正好南冥运翼,未用北山移文
出处:《扃岫为张支使作二首 其二》
宋 · 姜特立
老去林泉属我,时来轩冕输君。
正好南冥运翼,未用北山移文。
正好南冥运翼,未用北山移文。
注释
老去:年岁增长。林泉:山林生活。
属:属于。
我:我。
时来:时机到来。
轩冕:仕途显赫。
输:不如,逊色于。
君:你。
正好:正合适。
南冥:南方大海,象征广阔的天地。
运翼:展翅飞翔。
未用:无需。
北山:指陶渊明《归去来兮辞》中提到的南山,隐居之地。
移文:模仿或隐居的行为。
翻译
年岁增长,我更向往山林生活,而你时机到来,仕途显赫。现在正是你展翅高飞之时,无需效仿陶渊明隐居南山的举动。
鉴赏
这首诗是宋代诗人姜特立所作的《扃岫为张支使作二首(其二)》中的第二首。诗中表达了诗人对自然与官场的不同态度。"老去林泉属我",诗人自述随着年事渐高,他更倾向于归隐山林,享受宁静的自然生活。"时来轩冕输君",则暗指朋友在仕途上春风得意,官位显赫,而自己则选择淡泊名利。"正好南冥运翼",借南冥之大鸟比喻自由自在的生活,表达对无拘无束生活的向往。"未用北山移文",典故出自《世说新语》,意为自己无需像陶渊明那样因不满官场而写《归去来兮辞》,表明诗人坚守自己的选择,不随波逐流。
整首诗通过对比和典故,展现了诗人对人生道路的独特见解,既有对自然的热爱,也有对官场的超脱,体现了宋代理性精神和隐逸文化的倾向。