湖天初过雨,晴意有无间
出处:《湖天》
宋 · 周端臣
湖天初过雨,晴意有无间。
春水半侵路,晓云多碍山。
酒烦村店暖,诗就野亭删。
风静无啼鸟,垂杨树树閒。
春水半侵路,晓云多碍山。
酒烦村店暖,诗就野亭删。
风静无啼鸟,垂杨树树閒。
拼音版原文
注释
湖天:湖面与天空。初过雨:刚下过雨。
晴意:晴朗的迹象。
有无间:时有时无。
春水:春天的湖水。
半侵路:水位上升,几乎淹没道路。
晓云:早晨的云彩。
碍山:遮挡山峰。
酒烦:饮酒后感到烦闷。
村店:乡村小店。
暖:温暖舒适。
诗就:诗作完成。
野亭:野外的亭子。
删:修改、润色。
风静:风停。
无啼鸟:没有鸟叫。
垂杨:垂柳。
树树閒:一棵棵柳树悠闲地立着。
翻译
湖面上刚刚下过雨,晴朗的意味时有时无。春水上涨,几乎漫过道路,清晨的云朵遮挡了远山的视线。
在乡村小店畅饮解乏,诗兴在野外凉亭中酝酿。
风停了,没有鸟儿鸣叫,河边的垂柳静静地闲立着。
鉴赏
这首宋代诗人周端臣的《湖天》描绘了一幅雨后湖畔的清新景象。首句"湖天初过雨",点明了刚刚经历了一场细雨,湖面与天空融为一体,显得格外宁静。"晴意有无间"则暗示了雨后的天空时而晴朗,时而仍有淡淡的云彩,给读者留下想象空间。
"春水半侵路"描绘了雨水润泽路面,道路仿佛被春水微微浸湿,显示出季节的生机。"晓云多碍山"进一步描绘了早晨的云雾缭绕,轻柔地遮挡着远处的山峦,增添了朦胧之美。
"酒烦村店暖",诗人借酒驱散旅途中的疲惫,感受到乡村小店的热情和温暖。"诗就野亭删"则表达了诗人在此时此景中创作诗歌,经过斟酌修改,力求表达出最纯粹的情感。
最后两句"风静无啼鸟,垂杨树树閒",通过宁静的风声和静默的鸟鸣,展现出湖边垂杨树在风停歇时的闲适姿态,营造出一种恬淡而宁静的意境。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了雨后湖天的自然景色,以及诗人在此情境中的心境,展现了宋诗的淡雅与意境之美。