小国学网>诗词大全>诗句大全>昨日偶同归,今朝复南适全文

昨日偶同归,今朝复南适

宋 · 梅尧臣
少也远辞亲,俱为异乡客。
昨日偶同归,今朝复南适
南迁畏简书,叨兹六百石。
重念我当去,送我江之侧。
溪山远更清,溪水深转碧。
因知惜别情,愈赊应愈剧。

拼音版原文

shǎoyuǎnqīnwèixiāng

zuóǒutóngguījīncháonánshì

nánshìwèijiǎnshūdāoliùbǎishí

zhòngniàndāngsòngjiāngzhī

shānyuǎngèngqīngshuǐshēnzhuǎn

yīnzhībiéqíngshēyìng

注释

远辞亲:远离家乡。
异乡客:外地人。
偶同归:偶然一起回家。
南适:向南出发。
畏简书:害怕繁琐的文书工作。
叨兹:承受这份。
六百石:古代官职薪俸,此处指低微的收入。
重念:再次想起。
江之侧:江边。
溪山远更清:远方的山水更加清幽。
溪水深转碧:深溪的水变得更清澈。
惜别情:惜别之情。
赊:拖延。
愈剧:越发强烈。

翻译

年轻时就远离亲人,我们都是异乡游子。
昨天偶然一同归来,今天又南下他方。
南迁之事令人畏惧,只因这官职微薄,每月六百石而已。
再次想到我即将离去,他在江边为我送行。
那里的溪山更加清幽,溪水更深显得碧绿。
因此深知离别的愁绪,越拖延只会越强烈。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《芜湖口留别弟信臣》,描绘了诗人年轻时远离家乡,与兄弟一同在外漂泊的生活。诗中通过描述昨日相伴归乡,今日又要南行的场景,表达了对即将分别的深深忧虑。诗人提到南迁的原因是为了逃避繁重的文书事务,尽管官职不低(六百石),但仍然感到沉重。在江边送别时,他注意到溪水山色的清澈和深远,这使得离别的愁绪更加深切。诗人以景寓情,暗示了离别之情越是拖延,可能就越发强烈。整体上,这首诗情感真挚,寓言含蓄,展现了诗人对亲情的珍视和离别之际的复杂心情。

诗句欣赏