遥闻鸡犬声,人家在何处
出处:《奉和江冲陶隐居二十韵 其一》
宋 · 汪炎昶
云深行欲迷,但逐樵夫去。
遥闻鸡犬声,人家在何处。
遥闻鸡犬声,人家在何处。
注释
云深:指云雾浓重,难以见物。行欲迷:行走时感到迷茫。
但逐:只是跟随。
樵夫:打柴的人。
遥闻:远远地听到。
鸡犬声:乡村常见的鸡鸣狗叫声。
人家:村落或住家。
何处:在哪里。
翻译
我在深深的云雾中行走,几乎要迷失方向,只能跟着樵夫的足迹前行。远远地听到鸡鸣狗叫的声音,那户人家究竟在哪里呢?
鉴赏
这首诗描绘了一种寻找隐士的场景。"云深行欲迷,但逐樵夫去"表达了诗人在迷雾般的深山中追随樵夫的脚步,想要找到隐士的居所。在这样的自然环境里,诗人的心境也是迷离而又充满期待的。
"遥闻鸡犬声,人家在何处"则透露了诗人对于寻找到的隐士之家有着既定的预期和向往。远远听到鸡鸣狗吠的声音,表明这里有人家,这也让诗人的内心充满了温暖的期待。
整首诗通过对自然环境与生活声音的细腻描绘,展现了诗人对于隐逸生活的向往,以及他在寻找精神寄托时的心路历程。