小国学网>诗词大全>诗句大全>飘然去国到他乡,昼晷难移夜漏长全文

飘然去国到他乡,昼晷难移夜漏长

出处:《高邮书事
宋 · 晁说之
飘然去国到他乡,昼晷难移夜漏长
自恨旅怀多偪仄,谁教春梦远颠狂。
舒虹荡月明珠过,积雪迷云小稻香。
双绝兹焉甘作客,只惭不得去勤王。

拼音版原文

piāoránguódàoxiāngzhòuguǐnánlòucháng

hèn怀huáiduōshuíjiàochūnmèngyuǎndiānkuáng

shūhóngdàngyuèmíngzhūguòxuěyúnxiǎodàoxiāng

shuāngjuéyāngānzuòzhīcánqínwáng

注释

飘然:潇洒离去。
去国:离开祖国。
昼晷:白天。
难移:难以改变。
夜漏:夜晚的计时器(漏壶)。
自恨:自我懊恼。
旅怀:旅途的心情。
偪仄:压抑、狭窄。
谁教:为何让。
春梦:梦境。
颠狂:疯狂、离奇。
舒虹:舒展的彩虹。
积雪:堆积的雪。
小稻香:稻米的香气。
双绝:双重困境。
兹焉:这里。
甘作客:甘愿做客人。
只惭:只有遗憾。
去勤王:去为国家尽力。

翻译

我潇洒地离开祖国前往异乡,白天漫长夜晚更显得悠长。
我独自懊恼旅途心情压抑,为何春梦遥远又疯狂。
彩虹舒展月光如明珠穿过,积雪覆盖下稻香若隐若现。
即使身处这双重困境中,我也甘心做一名游子,只是遗憾不能为国家效力。

鉴赏

这首诗是宋代诗人晁说之所作的《高邮书事》。诗人以飘泊异乡为背景,表达了自己远离故土、时光漫长、心境压抑的情感。"昼晷难移夜漏长"描绘出日长夜短的生活状态,反映出诗人对家乡和亲人的思念。"自恨旅怀多偪仄"直接抒发了漂泊的苦闷与无奈,"春梦远颠狂"则寓言般地表达了对美好理想的追求和现实的落差。

"舒虹荡月明珠过,积雪迷云小稻香"两句运用了生动的意象,以虹月明珠和积雪稻香来象征远方的梦幻与眼前的现实,形成鲜明对比,展现了诗人内心的矛盾与憧憬。最后,诗人以"双绝兹焉甘作客,只惭不得去勤王"收束,表达了自己虽然身处逆境但仍心系国家,希望能有机会效力疆场的愿望,流露出强烈的家国情怀和责任感。整体来看,这首诗情感深沉,意境优美,体现了晁说之的诗才和高尚情操。

诗句欣赏