小国学网>诗词大全>诗句大全>林茂鸟乌急,坡长驴驮鸣全文

林茂鸟乌急,坡长驴驮鸣

出处:《珠塘
宋 · 范成大
林茂鸟乌急,坡长驴驮鸣
坐舆犹足痹,负笈想肩赪。
废庙藤遮合,危桥竹织成。
路傍行役苦,随处有柴荆。

拼音版原文

línmàoniǎochángtuómíng

zuòyóuxiānxiǎngjiānchēng

fèimiàoténgzhēwēiqiáozhúzhīchéng

bàngxíngsuíchùyǒucháijīng

注释

林茂:树木茂盛。
鸟乌:各种鸟类。
坡长:山坡漫长。
驴驮鸣:驴子驮物时发出叫声。
坐舆:乘坐马车。
犹足痹:仍然感到脚痛。
笈:古代书箱。
肩赪:肩头因劳累而发红。
废庙:荒废的庙宇。
藤遮合:藤蔓覆盖。
危桥:不稳固的桥。
竹织成:用竹子编织。
路傍:路边。
行役:长途跋涉的人。
苦:辛苦。
柴荆:简陋的柴门和荆棘。

翻译

树林繁茂鸟儿忙,山坡长驴叫声响。
坐在车中还觉痛,背负书笈肩头红。
废弃神庙藤蔓密,危险桥梁竹竿编。
路边行人受劳苦,沿途多见柴门荆棘。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的乡村景象,通过细腻的笔触展现了自然与生活的交织。首句“林茂鸟乌急”,写出了树林繁密,鸟儿飞翔的热闹场景,乌鸦的叫声显得急促而富有生机。接着,“坡长驴驮鸣”进一步描绘了山路蜿蜒,驴子行走时发出的悠扬声音,显示出旅途的艰辛。

诗人自身也身处其中,“坐舆犹足痹”,即使乘坐着车子,长途跋涉仍感到脚部不适,暗示了道路的崎岖。“负笈想肩赪”,想象着那些背着书笈的学生,肩头被书本压得通红,形象地刻画了求学者的辛劳。

沿途的景致也颇为破败,“废庙藤遮合”,废弃的庙宇已被藤蔓覆盖,显示出岁月的痕迹;“危桥竹织成”,危险的桥梁由竹子搭建,显示出当地条件的简陋。最后,“路傍行役苦,随处有柴荆”,直接表达了行旅者的辛苦,路边随处可见简陋的柴门荆扉,生活贫困而艰辛。

总的来说,范成大的《珠塘》以细腻的观察和深沉的情感,描绘了乡村的风貌和人们的生活状态,展现出古代社会底层人民的坚韧与不易。