小国学网>诗词大全>诗句大全>至今存篇章,醉墨龙蛇舞全文

至今存篇章,醉墨龙蛇舞

出处:《送柳子玉
宋 · 苏辙
柳侯白首郎,风格终近古。
旧游日零落,新辈谁与伍。
人情逐时好,变化无定主。
试看近时人,相教蹈规矩。
行身剧孔孟,称道皆舜禹。
但求免讥评,岂顾愁肺腑。
坐令不羁士,举足遭网罟。
缅怀我生初,遗俗尚目睹。
中庸虽已亡,比近则犹愈。
老成慎趋好,后生守淳鲁。
岂效相谩欺,衒牛沽马脯。
过恶酒色间,可罪非可恶。
譬如嵇与阮,心迹岂深蠹。
京师逢柳侯,往事能历数。
叹息子美贤,相与实旧故。
至今存篇章,醉墨龙蛇舞
斯人今苟在,亦恐终囚虏。
惜哉时论隘,安置失处所。
一麾寄河壖,垂老幸有土。
世俗安足论,且尽杯中醑。

拼音版原文

liǔhóubáishǒulángfēngzhōngjìn

jiùyóulíngluòxīnbèishuí

rénqíngzhúshíhǎobiànhuàdìngzhǔ

shìkànjìnshírénxiāngjiàodǎoguī

xíngshēnkǒngmèngchēngdàojiēshùn

dànqiúmiǎnpíngchóufèi

zuòlìngshìzāowǎng

miǎn怀huáishēngchūshàng

zhōngyōngsuīwángjìnyóu

lǎochéngshènhǎohòushēngshǒuchún

xiàoxiāngmànxuànniú

guòèjiǔjiānzuìfēiè

ruǎnxīnshēn

jīngshīféngliǔhóuwǎngshìnéngshù

tànměixiánxiāngshíjiù

zhìjīncúnpiānzhāngzuìlóngshé

rénjīngǒuzàikǒngzhōngqiú

zāishílùnàiānzhìshīchùsuǒ

huīruánchuílǎoxìngyǒu

shìānlùnqiějìnbēizhōng

注释

柳侯:指柳宗元。
白首:形容年老。
古:古代的风格。
零落:凋零。
伍:同类。
逐:跟随。
时好:时尚喜好。
蹈规矩:遵循规则。
孔孟:孔子和孟子。
舜禹:古代贤君。
讥评:批评。
肺腑:内心。
网罟:罗网。
缅怀:追忆。
遗俗:遗留的风俗。
中庸:儒家经典。
亡:失传。
慎趋好:谨慎行事。
淳鲁:淳朴。
谩欺:欺骗。
衒:炫耀。
过恶:过错。
酒色:饮酒和女色。
嵇与阮:嵇康和阮籍。
深蠹:严重腐蚀。
柳侯:再次提及柳宗元。
历数:回忆。
子美:杜甫的字。
旧故:老朋友。
篇章:诗篇。
醉墨:醉酒后的笔墨。
斯人:此人。
囚虏:囚犯。
时论:当时的社会舆论。
隘:狭窄。
一麾:官职。
河壖:河边地区。
世俗:世俗之人。
醑:美酒。

翻译

柳侯年迈如白头,风格始终接近古风。
旧日朋友日渐凋零,新一代谁能与他为伍。
人情随时代变迁,没有固定的方向。
看看现在的人,都被教导遵循规矩。
他的行为如同孔孟,被称赞如同舜禹。
只求不受批评,哪管内心忧虑。
结果使不拘小节的人,一举一动都陷入罗网。
回想起我初识柳侯时,那些遗世独立的风俗还在眼前。
尽管中庸之道已失传,但比起近世,还是稍好一些。
老年人谨慎行事,年轻人坚守淳朴。
怎能效仿欺诈,炫耀虚假的才能。
过错多出于酒色,罪过并非不可原谅。
比如嵇康和阮籍,他们的心迹并未深深腐朽。
在京师遇见柳侯,回忆往事历历在目。
感叹子美的贤德,我们确实是老朋友。
至今他的诗篇留存,醉墨下龙飞凤舞。
此人若在今日,恐怕也会遭受囚禁。
可惜时人的评论狭隘,安置他却不得其所。
他以一介幕僚的身份,暮年得以在此地安居。
世俗眼光何足挂齿,且尽杯中美酒。

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙为友人柳子玉所作的送别诗。诗中,苏辙赞赏柳子玉的品格风格接近古代贤者,感叹旧日朋友逐渐离散,新人中难以找到与他志同道合的人。他批评了当时社会风气过于追求规范,束缚了自由之士,而柳子玉却坚守淳朴,不随波逐流。诗人回忆起初识柳子玉时的景象,认为他的中庸之道虽然在当时不太被重视,但仍比时弊更佳。苏辙惋惜柳子玉因时代局限而可能遭遇困境,但他仍鼓励好友在逆境中保持个性,不必过于在意世俗的评价。最后,诗人表达了对柳子玉的深厚友情和对他的敬仰,期待他在偏远之地能安享晚年。整首诗情感真挚,对友人的品性与命运寄予深深关切。

诗句欣赏