小国学网>诗词大全>诗句大全>虽拥朱幡只泽臞,孕鱼丹荔免苞苴全文

虽拥朱幡只泽臞,孕鱼丹荔免苞苴

宋 · 刘克庄
虽拥朱幡只泽臞,孕鱼丹荔免苞苴
未应旱魃无分别,更把秋阳懊恼渠。

注释

虽:即使。
拥:拥有。
朱幡:华丽的旗帜。
只泽臞:仅限于微薄的财富。
孕鱼丹荔:孕育的鱼和荔枝。
免苞苴:无需行贿赠送。
未应:不应该认为。
旱魃:古代传说中的旱灾鬼怪。
无分别:不分青红皂白。
更:反而。
懊恼渠:使他烦恼。

翻译

虽然拥有华丽的旗帜,但他的财富仅限于微薄,
孕育的鱼和荔枝也无需行贿赠送。

鉴赏

这句诗描绘了一场及时降临的甘霖,给予大地以滋润。朱幡指的是红色的旗帜,用来比喻雨幕;泽臞则是雨水浸润后的样子,形容雨后湿润的土地。孕鱼丹荔免苞苴,是说雨水使得鱼儿在清澈的水中自由穿梭,而丹荔(一种植物)也不再需要人工灌溉。这两句表达了雨水对大自然的滋润和赋予生命力的美好。

未应旱魃无分别,指的是这场雨不分畛域地普降,无论是干涸的土地还是缺水之处,都能得到同样的滋润。更把秋阳懊恼渠,是说连那原本炎热的秋日阳光也因此而变得舒适宜人,人们再也不感到烦躁。

整首诗通过对雨后的景象描写,表达了诗人对于及时降雨带来生机与希望的喜悦之情。同时,也反映出诗人对自然万物有着深刻的观察和感悟。