情话何当倾肺腑,倦游聊复信行藏
出处:《吴明可寄诗次韵为答》
宋 · 王之望
两地相望百舍强,相思空结九回肠。
君家沧海宾初日,我戍衡山俯夕阳。
情话何当倾肺腑,倦游聊复信行藏。
求田问舍真长策,捧檄荣亲道更光。
君家沧海宾初日,我戍衡山俯夕阳。
情话何当倾肺腑,倦游聊复信行藏。
求田问舍真长策,捧檄荣亲道更光。
拼音版原文
注释
两地:两个不同的地方。相望:遥望。
百舍强:超过一百里。
相思:深深的思念。
沧海宾:大海边的宾客,比喻你的居所。
初日:刚刚升起的太阳。
衡山:中国南方的山脉。
俯夕阳:面对着落日。
何当:何时能够。
倾肺腑:真诚地倾诉内心。
倦游:疲于奔命的旅行。
信行藏:听从命运的安排。
求田问舍:寻求田园生活。
长策:长远的计划。
捧檄:接到任命文书。
荣亲:荣耀双亲。
道更光:道路更加光明。
翻译
两地相隔遥远,超过一百里路程,思念之情只能空自纠结在心中。你的家在苍茫大海之滨,如同初升的太阳,而我在衡山守卫,面对着落日余晖。
何时能畅所欲言,倾诉肺腑之言,疲惫的旅程中,姑且听从命运的安排。
追求田园生活实为长远打算,接到任命文书能荣耀双亲,这道路更加光彩照人。
鉴赏
这首诗描绘了诗人对远方亲人的深切思念和对家乡的无尽留恋。开篇“两地相望百舍强,相思空结九回肠”表达了跨越百里之遥的相望之情和内心的牵挂。接着,“君家沧海宾初日,我戍衡山俯夕阳”则写出了亲人所在之地与自己驻守的地方,时间上的一种错落感,增添了一份隔世的愁绪。
“情话何当倾肺腑,倦游聊复信行藏”这两句诗表达了想要倾诉心中积蓄的情感,但又因长久的旅途和孤独而感到疲惫不堪,只能将这些情感深埋心底。
最后,“求田问舍真长策,捧檄荣亲道更光”则透露出诗人对于未来生活的规划和对家人的尊敬之情,以及希望能够光耀门楣的愿望。整首诗通过细腻的情感描写,展现了诗人复杂而深沉的情怀。