小国学网>诗词大全>诗句大全>独树临关门,黄河向天外全文

独树临关门,黄河向天外

唐 · 王维
与君伯氏别,又欲与君离。
君行无几日,当复隔山陂。
苍茫秦川尽,日落桃林塞。
独树临关门,黄河向天外
前经洛阳陌,宛洛故人稀。
故人离别尽,淇上转骖騑。
企予悲送远,惆怅睢阳路。
古木官渡平,秋城邺宫故。
想君行县日,其出从如云。
遥思魏公子,复忆李将军。

拼音版原文

jūnbǎishìzuòxiōngbié

yòujūn

jūnxíng

dāngshānbēi

cāngmángqínchuānjìn

luòtáolínsāi

shùlínguānmén

huángxiàngtiānwài

qiánjīngluòyáng

wǎnluòrén

rénbiéjìn

shàngzhuǎncānfēi]。

bēisòngyuǎn

chóuchàngsuīyáng

guānpíng

qiūchénggōngzuòdōu

xiǎngjūnxíngxiàn

chūcóngyún

yáowèigōng

jiāngjūn

注释

与君伯氏别:与你的长兄告别。
君行:你出发,你的行程。
无几日:没过几天。
隔山陂:隔山隔水,形容距离遥远。
秦川:指渭河平原,泛指古代秦国地域。
桃林塞:古地名,位于函谷关附近。
关门:古代的城门或关隘。
宛洛:宛县和洛阳,古代城市名。
骖騑:驾车的马匹。
企予:踮起脚尖,形容期盼或送别的姿态。
睢阳:古地名,今河南商丘。
官渡:古地名,今河南中牟附近。
邺宫:古邺城的宫殿,曹操曾建都于此。
行县:出行到所管辖的县。
从如云:形容随从众多,像云彩一样。

翻译

与你这位长兄告别,又要和你分开。
你行程没几天,将会再次隔山隔水。
苍茫的秦川即将走到尽头,太阳下落在桃林边的关塞。
一棵孤独的树矗立在关门旁,黄河向着天边流去。
以前经过洛阳的大道,那里的老朋友已经很少见。
老朋友们都已离散,我在淇水边驾车徘徊。
我踮起脚尖悲伤地为你送行,惆怅于睢阳的道路。
古老的树木铺满官渡平原,秋天的邺城宫殿只剩遗迹。
想象你出行县令时,随行的队伍如同云彩般壮观。
遥想那魏国的公子,又忆起英勇的李将军。

鉴赏

这首诗是唐代著名诗人王维的《送魏郡李太守赴任》。诗中充满了对朋友离别时的不舍和深沉的感情,通过对景物的描绘,表达了诗人对友人的思念和对往昔时光的怀念。

首句“与君伯氏别, 又欲与君离”直接表达了与好友即将分别的苦涩情感。紧接着,“君行无几日,当复隔山陂”说明了不久后双方又会因地理距离而隔绝,这种分别更增添了一份难得的珍贵。

“苍茫秦川尽,日落桃林塞”描绘了一幅壮阔的景象,秦川辽阔,夕阳下的桃林关隘显得格外遥远。这里的地理环境增添了离别的情感色彩。

“独树临关门,黄河向天外”则是诗人对即将离去之友的深情寄托。独自伫立在关门旁的树木,仿佛成为了守护着朋友记忆的见证。而那奔腾不息、浩瀚如海的黄河,更显得离别的无尽与茫茫。

“前经洛阳陌,宛洛故人稀”中的“洛阳陌”,指的是古时洛阳城郊的道路。这里诗人提及了自己曾在那里行走,而现在,那些熟悉的地方却因为故人的稀少而显得格外凄凉。

“故人离别尽,淇上转骖騑”表达了对朋友离去后的孤独与寂寞。诗中的“故人”指的是那些在洛阳相识的友人们,而现在他们都已各奔东西,只剩下空荡的道路和回响着马蹄声响。

“企予悲送远,惆怅睢阳路”则是诗人对朋友离别之情感的深刻表达。这里的“企予”强调了诗人在送别时的心情,而那条通往远方的道路,更显得无尽与寂寞。

“古木官渡平,秋城邺宫故”通过对古木、官渡和秋日城堡的描写,再次唤起了对历史的回忆和对友人的思念。诗中所提及的“古木”、“官渡”等景象,都与历史沧桑紧密相连,增添了一份沉甸甸的历史感。

最后,“想君行县日,其出从如云”则是诗人对于朋友即将赴任之地的美好愿望。这里的“其出从如云”,象征着朋友未来光明和高洁,就像云彩一般飘逸而远去。

整首诗通过对自然景物的描写,表达了诗人对友人的深情思念以及对离别之痛苦的感受。王维以其清新淡雅的风格,将这种复杂的情感转化为一种超脱尘世的美丽意象。