小国学网>诗词大全>诗句大全>楚客病来乡思苦,寂寥灯下不胜愁全文

楚客病来乡思苦,寂寥灯下不胜愁

唐 · 卢纶
九重门锁禁城秋,月过南宫渐映楼。
紫陌夜深槐露滴,碧空云尽火星流。
风清刻漏传三殿,甲第歌钟乐五侯。
楚客病来乡思苦,寂寥灯下不胜愁

拼音版原文

jiǔzhòngménsuǒjìnchéngqiūyuèguònángōngjiànyìnglóu
shēnhuái

kōngyúnjìnhuǒxīngliú
fēngqīnglòuchuánsān殿diànjiǎzhōnghóu

chǔbìngláixiāngliáodēngxiàshèngchóu

注释

九重门:指皇宫的重重门户。
禁城:指皇城,有禁卫之地的意思。
秋:秋季,暗示季节和氛围。
南宫:古代宫殿名,此处泛指南方的宫殿。
紫陌:京城中繁华的街道。
槐露:槐树上的露水,象征着夜晚的宁静。
碧空:清澈的天空。
火星流:指天上的火星,古人认为火星代表战争或灾祸。
风清:清风拂过。
刻漏:古代计时器,滴水以计时。
三殿:可能指皇宫中的三大主要殿堂。
甲第:豪门贵族的府邸。
歌钟:歌舞宴乐的声音。
五侯:古代封爵的五个等级,这里泛指权贵。
楚客:客居他乡的人,这里可能指诗人自己。
病来:生病后。
乡思:对家乡的思念。
寂寥:孤独寂寞。
不胜愁:难以承受的忧愁。

翻译

九重深宫秋意浓,月光穿过南宫照高楼。
深夜紫陌槐花露,碧空星河独流转。
清风吹过太和殿,权贵之家音乐飘散。
患病的游子思乡愁更苦,孤灯下愁绪难以承受。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深秋长安城中的夜景图。开篇"九重门锁禁城秋,月过南宫渐映楼"写出了宫城的肃穆与秋夜的宁静,月光透过高大的宫墙,洒在楼阁之上,营造出一种超凡脱俗的氛围。接着"紫陌夜深槐露滴,碧空云尽火星流"则进一步渲染了夜晚的寂静和秋天的萧瑟,槐树上的露水在夜风中滴落,遥远的星辰在晴朗的夜空中闪烁。

诗人通过"风清刻漏传三殿,甲第歌钟乐五侯"展现了长安城中的时序与宫廷生活的繁华。风过宫殿,传来时间的脚步声,每一个刻漏都是对时间流逝的提醒,而在这静谧中,皇宫里依旧有着歌钟舞乐的声音。

然而,在这样宏大的背景下,诗人却表达了自己的孤独和乡思。"楚客病来乡思苦,寂寥灯下不胜愁"写出了一个外地来的旅者因病倒在异乡,夜深人静之际,不禁陷入深深的乡愁之中。诗人的情感在这里得到了强烈的表达,他无法忍受这种孤独与忧愁。

整首诗通过对长安秋夜景象的细腻描绘,以及个人内心世界的真实抒写,展现了诗人深厚的情感和高超的艺术造诣。