空庭秋意无人会,月转西楼淡淡时
出处:《九月二十四日》
宋 · 余芑舒
蝶翅平沉疑坠叶,蝉声孤起在高枝。
空庭秋意无人会,月转西楼淡淡时。
空庭秋意无人会,月转西楼淡淡时。
拼音版原文
注释
蝶翅:蝴蝶的翅膀。平沉:静静地。
疑坠叶:像要坠落的叶子。
蝉声:蝉鸣声。
孤起:孤独地响起。
高枝:高高的树枝。
空庭:空荡荡的庭院。
秋意:秋天的气息。
无人会:没有人察觉。
月转:月亮移动。
西楼:西方的楼阁。
淡淡时:淡淡的月光时刻。
翻译
蝴蝶的翅膀静静地落下,仿佛一片落叶。孤独的蝉鸣在高高的树枝上响起。
鉴赏
此诗描绘了一幅深秋夜景的图画,通过蝴蝶轻落如同叶片、蟋蟀在高枝上的孤独鸣叫,营造出一种静谧而又有些许凄凉的情境。空旷的庭院中弥漫着浓郁的秋意,却似乎没有人能与之共鸿。月亮渐渐西移,映照在西楼上,更添了一份淡远和悠长。这不仅是对自然景象的细腻描绘,也是诗人内心感受的一种外化。
蝶翅轻盈如同叶片,或许暗示着诗人对于生命之脆弱与无常的感慨。而蝉声孤起,则像是自然界中唯一的声音,突显了夜晚的静谧和寂寞。月转西楼,不仅是时间流逝的象征,也让人联想到诗人内心对于时光易逝、人事变迁的一种无奈与怀念。
总体而言,此诗通过对自然景物细腻的描写,抒发了诗人独特的情感体验和哲思,是一首蕴含深意的秋夜抒情之作。