采凤飞来到禁闱,便随王母驻瑶池
出处:《弄玉》
唐 · 蜀宫群仙
采凤飞来到禁闱,便随王母驻瑶池。
如今记得秦楼上,偷见萧郎恼妾时。
如今记得秦楼上,偷见萧郎恼妾时。
拼音版原文
注释
采凤:采集凤凰的羽毛,比喻高洁或追求非凡之事。禁闱:皇宫中的深宫内院,禁指禁止普通人进入,闱指宫门。
王母:神话中的西王母,常象征长寿与高贵。
瑶池:神仙居住的美丽水池,以美玉铺成,象征仙境。
记得:回忆起。
秦楼:代指与恋人相会的场所,秦楼也可特指歌楼妓院,这里泛指约会之地。
萧郎:古代诗词中常用的对恋人的美称。
恼:使烦恼,此处指因爱恋而产生的复杂情感。
翻译
采摘凤凰之羽飞抵皇宫深处,随即伴随王母仙居于美玉砌成的池边。此时回忆起在秦楼的往事,偷偷望见萧郎时我心中泛起的愁恼。
鉴赏
这首诗描绘了一幅仙界宴会的图景,通过采凤的视角展开故事。"采凤飞来到禁闱,"禁闱即仙宫之意,这里指的是王母娘娘所居之处。"便随王母驻瑶池",则是说采凤跟随王母到了名为瑶池的地方。
接下来的两句"如今记得秦楼上,偷见萧郎恼妾时"表达了对过往的一段经历的回忆。这里的"秦楼"是一个具体的地理标志,而"萧郎"则通常指代才子俊士。"恼妾"暗示了一场爱情或婚姻中的不和谐,可能是采凤在人间时的所见所闻。
整首诗通过对比仙界与人间生活,表达了超脱尘世、追求高洁境界的情感。在这里,诗人巧妙地将仙界之美好与人间情感之复杂交织在一起,展现出一种既有超然物外之意,又不失人间烟火气的艺术风格。