扰扰纷纷旦暮间,经营闲事不曾闲
唐 · 元稹
扰扰纷纷旦暮间,经营闲事不曾闲。
多缘老病推辞酒,少有功夫久羡山。
清夜笙歌喧四郭,黄昏钟漏下重关。
何由得似周从事,醉入人家醒始还。
多缘老病推辞酒,少有功夫久羡山。
清夜笙歌喧四郭,黄昏钟漏下重关。
何由得似周从事,醉入人家醒始还。
注释
扰扰纷纷:形容事物纷乱繁多。旦暮:早晚,泛指短时间内。
经营:此处指忙于、处理。
闲事:琐碎的日常事务。
不曾闲:没有真正空闲的时候。
多缘:大多因为。
老病:年老和疾病。
推辞酒:因身体原因拒绝饮酒的邀请。
少有:很少有。
功夫:时间,机会。
久羡山:长久以来向往隐居山林的生活。
清夜:清静的夜晚。
笙歌:音乐与歌声,这里代指娱乐活动。
喧四郭:声音响彻四方城郭,形容非常热闹。
黄昏:傍晚时分。
钟漏:古代计时器,这里指时间的流逝。
下重关:指宫门或重要场所的关门时间,表示夜晚的开始。
何由:怎能,如何能够。
得似:像,达到…的程度。
周从事:指某位名叫周的从事职务的人,可能以其生活为典故。
醉入人家:喝醉后进入别人的家中。
醒始还:醒来后才回家。
翻译
在忙碌纷扰的早晚之间,处理琐碎事务从未真正空闲。大多因为年老体弱而推托饮酒,很少有时间长久地向往山林。
清静的夜晚四处响彻着笙歌,黄昏时分宫门紧闭钟漏声沉。
怎能像周从事那般自在,醉后进入别人家清醒时才归返。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在忙碌的生活中寻找片刻闲暇,以便追怀往事和山水之美。"扰扰纷纷旦暮间,经营闲事不曾闲"表达了日常生活的繁忙与琐碎,而"多缘老病推辞酒,少有功夫久羡山"则透露出诗人因年迈体弱而减少饮酒,以及对远方山水的向往和珍惜。
"清夜笙歌喧四郭,黄昏钟漏下重关"描绘了一种超脱尘世的意境,晚上琴声在城郭间回响,日落时分铜壶滴答中表达了时间流逝和心中的宁静。最后两句"何由得似周从事,醉入人家醒始还"则是诗人借用历史人物周从事的故事,隐喻自己在忙碌之余,偶尔醉酒入睡,醒来后又回到现实世界中。
整首诗语言清婉,意境深远,通过对日常生活和自然美景的描写,以及借古人之口表达了对超脱世俗、追求精神自由的向往。