独上高楼上,客情何物同
出处:《秋台作》
唐 · 修睦
独上高楼上,客情何物同。
孤云无定处,长日信秋风。
兄弟多年别,关河此夕中。
到头归去是,免使叹洪濛。
孤云无定处,长日信秋风。
兄弟多年别,关河此夕中。
到头归去是,免使叹洪濛。
拼音版原文
注释
独上:独自一人。客情:旅人的感情。
何物同:与谁共鸣。
孤云:孤独的云彩。
无定处:没有固定的地方。
长日:漫长的日子。
信秋风:任凭秋风。
兄弟:兄弟们。
多年别:分别多年。
关河:关山。
此夕中:此刻。
到头:最终。
归去:回归。
是:只为了。
免使:避免。
叹洪濛:感叹天地苍茫。
翻译
独自登上高楼,旅人的情感如何与谁共鸣。孤独的云彩没有固定的居所,漫长的日子任凭秋风吹拂。
与兄弟分别多年,此刻身处关山之间。
最终还是要回归,只为避免感叹天地苍茫。
鉴赏
这首诗描绘了一位词人在高楼上独自徜徉,感受着客中的孤独与哀愁。"独上高楼"四字设定了整首诗的意境,读者随即被带入一个空旷而又充满思绪的空间。接着,“客情何物同”表达了词人对远方亲人的思念之情,以及这种情感与周围环境的隔绝。
"孤云无定处"则通过自然景象进一步渲染出词人的心境,云不着陆,恰似词人漂泊不定的生活状态。"长日信秋风"中,“长日”表达了时间的流逝和词人的等待,而“信秋风”则暗示着秋天的到来,以及通过秋风传递情感的愿望。
"兄弟多年别,关河此夕中"两句,提及了与亲人久别以及内心的忧伤。"关河"在这里不仅是地理上的分隔,也象征着词人与亲人之间的心灵距离。而“此夕”则强调了时间的特定性,使得这种思念变得更加迫切和深沉。
最后两句“到头归去是,免使叹洪濛”,表达了词人对于未来归宿的渴望,以及希望能够不再有过度的忧虑。"洪濛"一词,不仅形容了词人的叹息,也隐含着对复杂世事的无奈与不解。
总体而言,这首诗通过高楼、孤云、长日和秋风等意象,展现了词人深沉的思乡之情和内心的寂寞感。同时,诗中也透露出一种对未来归属的渴望,以及希望摆脱目前孤独处境的愿景。