行药归来即杜门,啸台秋色背人群
出处:《隐居秋日》
宋 · 林逋
行药归来即杜门,啸台秋色背人群。
幽虫傍草晚相映,远水著烟寒未分。
高亢可能称独行,穷空犹拟赖斯文。
过从好事今谁是,自笑何如杨子云。
幽虫傍草晚相映,远水著烟寒未分。
高亢可能称独行,穷空犹拟赖斯文。
过从好事今谁是,自笑何如杨子云。
拼音版原文
注释
归来:回家。杜门:闭门不出。
啸台:古代的亭台,常用于吟啸。
秋色:秋天的景色。
幽虫:夜晚的小虫。
傍草:靠近草丛。
远水:远处的水面。
寒未分:寒气未消散。
高亢:高傲。
独行:独自行动。
穷空:贫穷孤独。
赖斯文:依赖书籍。
过从:交往。
好事:美好的交往。
谁是:是谁。
杨子云:西汉时期的隐士,以清高孤傲著称。
翻译
采药归来后就闭门不出,啸台的秋色背对着人群。夜晚,昆虫在草丛中悄然相伴,远处的水面烟雾缭绕,寒意未消。
即使高傲,我也能独自漫步,虽然贫穷,仍想依赖书籍的陪伴。
如今还有谁能像我一样热衷于交友,自嘲一下,我比不上杨子云的清高孤傲。
鉴赏
这首诗描绘了诗人林逋在秋季隐居生活的情景。首句"行药归来即杜门",写他采药归家后便深居简出,关门谢客,体现了他的隐逸之志。"啸台秋色背人群",通过"啸台"和"背人群",展现了诗人远离尘嚣,享受宁静秋色的孤寂与淡泊。
"幽虫傍草晚相映,远水著烟寒未分",两句通过描绘夜晚虫鸣与远处水烟交融的画面,营造出一种静谧而略带凄清的氛围,反映出诗人内心的孤寂和对自然的深深感悟。
"高亢可能称独行,穷空犹拟赖斯文",诗人自问是否因个性独特而适合这种孤独的生活,即使身处困境,也希望通过文学来寻求精神寄托,体现出他对知识和文化的坚守。
最后两句"过从好事今谁是,自笑何如杨子云",诗人感慨如今能理解并欣赏自己这种生活方式的人已经不多,自嘲地将自己比作西汉时期的杨雄,表达了对知音难觅的无奈和对自己选择的自得其乐。
整体来看,这首诗以隐居秋日为背景,展现了诗人超然物外、独立高洁的人格魅力,以及对知识文化价值的坚守。