方思寻宿好,忽已奉遗言
出处:《程泰之尚书挽词二首 其二》
宋 · 陆游
昔在绍兴末,同趋行殿门。
方思寻宿好,忽已奉遗言。
诔行曲台议,饰终明主恩。
高皇旧朝士,今复几人存。
方思寻宿好,忽已奉遗言。
诔行曲台议,饰终明主恩。
高皇旧朝士,今复几人存。
注释
昔:从前。绍兴:宋朝的一个年号。
趋:奔赴。
行殿门:皇宫大门。
寻宿:寻找住宿或落脚之处。
遗言:临终前的吩咐或遗嘱。
诔:哀悼死者的文章。
曲台议:朝廷的礼仪规定。
饰终:为死者举行的隆重仪式。
明主:贤明的君主。
旧朝士:前朝的老臣。
存:存活,生存。
翻译
从前在绍兴末年,我们一同奔赴皇宫大门。那时正想着找个好住处,突然就接到遗言传唤。
撰写悼念的文辞,遵循着明主的礼制。
高皇时代的旧臣子,如今还有多少人健在呢?
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游为程泰之尚书所作的挽词第二首。诗中回忆了诗人与程泰之在绍兴末年的交往,那时他们一同出入皇宫,程泰之还在考虑寻找合适的居所。然而,意想不到的是,程尚书突然去世,留下了遗言。诗人感慨万分,提到程泰之在朝廷上的表现和皇帝对他的恩赐。最后,诗人感叹自己作为高皇旧朝的官员,如今能与程泰之共存的人已经寥寥无几。
整首诗表达了对故人的怀念,以及对时光流逝和人事变迁的感慨,体现了宋诗哀而不伤的情感特点。