小国学网>诗词大全>诗句大全>谪居杜老尝东屯,波涛绕屋知龙尊全文

谪居杜老尝东屯,波涛绕屋知龙尊

出处:《和子瞻雪浪斋
宋 · 苏辙
谪居杜老尝东屯,波涛绕屋知龙尊
门前石岸立精铁,潮汐洗尽莓苔昏。
野人相望夹水住,扁舟时过江西村。
窗中缟练舒眼界,枕上雷霆惊耳门。
不堪水怪妄欺客,欲借楚些时招魂。
人生出处固难料,流萍著水初无根。
旌旗旋逐金鼓发,蓑笠尚带风雨痕。
高斋雪浪卷苍石,北叟未见疑戏论。
激泉飞水行亦冻,穷边腊雪如翻盆。
一杯径醉万事足,江城气味犹应存。

拼音版原文

zhélǎochángdōngtúntāoràozhīlóngzūn

ménqiánshíànjīngtiěcháojìnméitáihūn

rénxiāngwàngláishuǐzhùbiǎnzhōushíguòjiāng西cūn

chuāngzhōnggǎoliànshūyǎnjièzhěnshàngléitíngjīngěrmén

kānshuǐguàiwàngjièchǔxiēshízhāohún

rénshēngchūchùnánliàoliúpíngzhùshuǐchūgēn

jīngxuánzhújīnsuōshàngdàifēnghén

gāozhāixuělàngjuàncāngshíběisǒuwèijiànlùn

quánfēishuǐxíngdòngqióngbiānxuěfānpén

bēijìngzuìwànshìjiāngchéngwèiyóuyìngcún

注释

杜老:指杜甫。
东屯:地名, 杜甫曾在此居住。
精铁:形容坚硬的石岸。
莓苔:苔藓。
野人:乡村居民。
江西村:地名。
缟练:月光。
雷霆:比喻涛声。
水怪:比喻困境或困难。
招魂:古代招引亡魂的仪式。
流萍:比喻漂泊不定的生活。
初无根:没有固定的立足点。
旌旗:旗帜。
金鼓:战鼓。
高斋:高高的书斋。
雪浪:雪景。
戏论:戏言, 不当真的话。
激泉:激流。
冻:结冰。
江城:指诗人所在的地方。
气味:气息。

翻译

被贬居住在杜甫曾住过的东屯,波涛拍打着房屋仿佛龙的威严。
门前的石岸如同精炼的铁,潮汐冲刷掉苔藓,显得昏暗。
乡野之人隔着水相邻而居,小船偶尔驶过江西的村庄。
窗户中白布般的月光洒进眼帘,枕边雷鸣般的涛声惊动了耳朵。
忍受不了水中的怪物胡乱作祟,想借用楚辞来招回迷失的灵魂。
人生的起落本就难以预料,就像浮萍随水流,起初没有根基。
旗帜随着战鼓声飘扬,蓑衣斗笠还留有风雨的痕迹。
高斋之上,雪浪卷起青石,北方的老者或许会怀疑这是玩笑。
激流之水即使飞溅也结冰,边疆的腊月大雪如倾盆而下。
一杯酒足以让我忘却世间烦恼,江城的气息应该依然留存。

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙的《和子瞻雪浪斋》,诗人以谪居东屯的杜甫自比,描绘了雪浪斋周围的自然景色和生活情境。首句提到杜甫的经历,暗示自己也有相似的境遇。接下来,诗人描述了斋前石岸经潮汐冲刷,显得清新而宁静,反映出他对自然环境的喜爱。

“野人相望夹水住”描绘了邻居的生活状态,扁舟过江的场景增添了生活的动态感。“窗中缟练舒眼界,枕上雷霆惊耳门”运用夸张手法,写出了雪浪斋内外的视听感受,既有开阔的视野,又有壮阔的自然之声。

诗人感慨水怪欺客,表达了对世事变迁的无奈,以及对故乡的怀念,借楚辞中的“招魂”表达对过去的追忆。他以“流萍著水初无根”自比,感叹人生的不确定性。接着,他描绘了斋内的景象,雪浪翻滚,仿佛带着风雨痕迹,显示出环境的严酷。

最后,诗人以“一杯径醉万事足”表达对生活的豁达态度,尽管身处困境,但仍能从江城的气息中找到安慰。整首诗情感深沉,寓言丰富,展现了苏辙在逆境中的坚韧与豁达。

诗句欣赏