小国学网>诗词大全>诗句大全>天气未佳宜且住,老来不喜听阳关全文

天气未佳宜且住,老来不喜听阳关

出处:《送郑甥主龙溪学
宋 · 刘克庄
去年殿上侍天颜,亲见龙墀拜敕还。
瓜地我归耘旧圃,杏林君去主荒坛。
春光已过三分二,寒食都无数日间。
天气未佳宜且住,老来不喜听阳关

拼音版原文

nián殿diànshàngshìtiānyánqīnjiànlóngchíbàichìhái

guāguīyúnjiùxìnglínjūnzhǔhuāngtán

chūnguāngguòsānfēnèrhánshídōushùjiān

tiānwèijiāqiězhùlǎoláitīngyángguān

注释

殿上:宫殿之上。
天颜:天子的面容。
龙墀:皇帝的宝座前。
敕还:皇帝颁发的圣旨返回。
瓜地:种植瓜类的田地。
旧圃:过去的菜园。
杏林:医学界的代称,源于古人以杏花比喻医术。
荒坛:荒废的坛场。
春光:春天的景色。
三分二:指春天快要过去,接近尾声。
寒食:中国传统节日,清明前一天,禁烟火。
天气未佳:天气不好。
阳关:古代歌曲名,常用来表达离别之情。

翻译

去年我在宫殿中侍奉天子,亲眼目睹他在龙椅前颁发圣旨归来。
你回到瓜田,继续在旧园子里耕耘,而我则接管了荒废的杏树林。
春天已经过去了大半,寒食节也只剩几天了。
天气不佳,还是暂时停留吧,我老了,不喜欢再听到离别的《阳关三叠》。

鉴赏

此诗描绘了一种淡泊名利、归隐田园的生活情趣。开篇“去年殿上侍天颜,亲见龙墀拜敕还”两句,表明作者曾在宫廷中侍奉皇帝,亲眼目睹皇权的威仪,但现在已经告别了那一切。"瓜地我归耘旧圃,杏林君去主荒坛"则写出了诗人返回故土,重返田园生活,朋友也离别而去各自忙碌。

接着“春光已过三分二,寒食都无数日间”两句,表现了时光的流逝和季节的更迭,春天已经过去大半,而寒食(清明前后禁忌酒肉的一种习俗)也只是短暂的几日。

最后,“天气未佳宜且住,老来不喜听阳关”则是诗人对友人的劝告,在不佳的天气中,还是选择安稳地住下,而不是冒险出行。同时,表达了年迈之后,对名利场合,如《阳关三叠》的热闹场面已经没有兴趣。

整首诗通过对过往荣耀与现实平淡的对比,以及对自然时节的感慨,展现了一种超脱红尘、寄情山水的生活态度。