风摆柳梢云未乾,痴云妒日正娇寒
出处:《诗寄赵九新娶》
宋 · 陈著
风摆柳梢云未乾,痴云妒日正娇寒。
偎香公子新鸳侣,那肯兴心客路难。
偎香公子新鸳侣,那肯兴心客路难。
拼音版原文
注释
风摆:微风吹拂。柳梢:柳树的枝条。
云未乾:云尚未干。
痴云:痴情的云。
妒日:嫉妒阳光。
正娇寒:显得特别寒冷。
偎香公子:依偎着香气的公子。
新鸳侣:新结识的伴侣。
那肯:怎么肯。
兴心:有心情。
客路难:旅途艰难。
翻译
微风轻拂柳枝,天上的云朵还未完全干透。痴情的云彩嫉妒阳光,显得格外寒冷。
鉴赏
这首诗描绘了一幅春日清晨的画面,微风轻轻摇动着柳树,天上的云朵还未完全消散,带着几分湿润和寒意。"痴云妒日"形象地写出云彩似乎对明媚阳光的嫉妒,使得天气显得更加清冷。诗人以"偎香公子新鸳侣"比喻新婚的赵九和他的妻子,他们沉浸在甜蜜的二人世界中,对旅途的艰辛和困难毫无兴趣。整首诗通过自然景色和人物情感的交融,表达了对新人美好生活的祝福以及对他们不愿面对现实困境的调侃。陈著的诗笔细腻,情感真挚,展现了宋词婉约含蓄的特点。