青浦相逢恰二年,今宵再会亦前缘
出处:《南跄跧上人之平江》
宋 · 俞桂
青浦相逢恰二年,今宵再会亦前缘。
诗囊和月横挑去,稳泛枫桥夜半船。
诗囊和月横挑去,稳泛枫桥夜半船。
拼音版原文
注释
青浦:地名,指上海市青浦区。逢:相遇。
恰:恰好。
二年:两年。
今宵:今晚。
再会:再次相见。
亦:也。
前缘:前世缘分或命运安排。
诗囊:装着诗稿的袋子,古人常携带以记录灵感。
和月:伴随着月亮。
横挑:横挂着。
稳泛:平稳地航行。
枫桥:地名,在江苏省苏州市,因张继《枫桥夜泊》而闻名。
夜半:半夜。
船:船只。
翻译
在青浦相遇已经恰好两年今夜再次相会也是命中注定
鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人在青浦的重逢,时间恰好过去了两年。今晚的再次相聚仿佛是前世缘分的延续。诗人带着满载诗篇的囊袋,如同明月般清辉,挑灯夜行,乘船前往枫桥,画面宁静而诗意盎然。整体上,这首诗表达了诗人对友情的珍视以及对夜晚旅程的浪漫想象,充满了浓厚的古典情怀。