小国学网>诗词大全>诗句大全>自然身如警露鹤,每先鸣鸡整初驾全文

自然身如警露鹤,每先鸣鸡整初驾

宋 · 黄庭坚
弃置锄犁就车马,从来计出古人下。
尘埃好在三尺桐,不疑万世期子野。
明经使者著书郎,风雨乘驲忘夙夜。
回车过门问无恙,何意深巷勤长者。
圣师之后盖多贤,领略世故有馀暇。
白面长身虽不见,好古发愤尚类也。
自然身如警露鹤,每先鸣鸡整初驾
北行河决所至郡,肃肃王命哀鳏寡。
力排滹沱避城郭,深泽疲民且田舍。
贾生三策藏胸中,羿矢百中不虚舍。
行归定拜关内侯,但赐黄金恐非价。

拼音版原文

zhìchújiùchēcóngláichūrénxià

chénāihǎozàisānchǐtóngwànshì

míngjīng使shǐzhězhùshūlángfēngchéngwàng

huíchēguòménwènyàngshēnxiàngqínchángzhě

shèngshīzhīhòugàiduōxiánlǐnglüèshìyǒuxiá

báimiànchángshēnsuījiànhǎofènshànglèi

ránshēnjǐngměixiānmíngzhěngchūjià

běixíngjuésuǒzhìjùnwángmìngāiguānguǎ

páituóchéngguōshēnmínqiětiánshè

jiǎshēngsāncángxiōngzhōng羿shǐbǎizhōngshè

xíngguīdìngbàiguānnèihóudànhuángjīnkǒngfēijià

注释

锄犁:农具。
车马:贵族生活象征。
古人下:超越古人。
尘埃:简策上的尘埃代指文献。
三尺桐:简策。
子野:古人名,寓意留下美名。
明经使者:官职。
著书郎:学者或官员。
风雨:形容环境艰难。
回车:驾车回家。
长者:年长而有德的人。
圣师:指有智慧的前辈。
贤:贤能。
馀暇:闲暇时间。
白面长身:外貌描述。
好古:喜好古代文化。
类也:相似。
警露鹤:比喻警觉而高尚的人。
河决:河流决堤。
哀鳏寡:怜悯孤独的人。
滹沱:地名,河流。
城郭:城市。
田舍:乡村。
贾生三策:贾谊的策略。
百中:百发百中。
虚舍:空放。
关内侯:古代爵位。
黄金:财富。
非价:不足以衡量价值。

翻译

放弃农具选择车马,智慧超越古人从未有。
尘土中的桐木简策珍贵,期待你像古人子野般留名万世。
明经使者成为书郎,风雨无阻日夜兼程。
驾车经过家门问候平安,却惊讶于你在深巷中助人。
圣师之后多有贤才,你懂得世故仍有闲暇。
虽然未见你的白面长躯,但你的古道热肠与古人相似。
如同警醒的露中仙鹤,你总是比鸡鸣更早准备出行。
北行途中处理河患,王命紧急抚恤孤寡。
力排艰难避开城市,让疲惫的百姓在田野安居。
你的策略深藏心中,百发百中从不空放。
回归后定会封侯,但赐金恐怕不足以衡量你的价值。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚的《次韵孔四著作早行》,通过对孔四著作早行的描绘,展现了他放弃农耕,投身仕途的决心和才能。诗中称赞孔四计谋超凡,犹如古代贤人,即使风雨无阻,仍不忘职责。他关心民间疾苦,如同圣师之后的贤良,虽然未见其人,但从其行为可推测其高尚品格。诗中还提到他有如警醒的鹤,行动有序,且有贾谊般深思熟虑的策略。最后预祝他此行能获封关内侯,但认为黄金不足以酬其功绩。整体上,这首诗赞扬了孔四的才智与德行,以及对社会的贡献。