小国学网>诗词大全>诗句大全>腾踏青云金驿去,笑迎绿发锦衣还全文

腾踏青云金驿去,笑迎绿发锦衣还

宋 · 陈著
秀出东平礼乐关,将车来览小南山。
西风承命双亲下,上国媒身九译閒。
腾踏青云金驿去,笑迎绿发锦衣还
气方锐处须珍重,莫把赠言为等閒。

拼音版原文

xiùchūdōngpíngguānjiāngchēláilǎnxiǎonánshān

西fēngchéngmìngshuāngqīnxiàshàngguóméishēnjiǔxián

téngqīngyúnjīn驿xiàoyíng绿jǐn

fāngruìchùzhēnzhòngzèngyánwèiděngxián

注释

秀出:突出,显眼。
东平:地名,可能指古代某个地区。
礼乐关:象征礼仪教化的地方。
览:游览,观赏。
西风:秋风,象征着收获和离别。
承命:接受命令或使命。
双亲:父母。
上国:京都,大国。
媒身:使者,代表身份的人。
九译:指多种语言,形容使者通晓多国语言。
腾踏:疾驰,飞跃。
青云:比喻高位或理想。
金驿:华丽的驿站,象征尊贵。
绿发:黑发,代指年轻人。
气方锐:意气正盛,志向高昂。
珍重:重视,珍惜。
等閒:寻常,随便。

翻译

穿过东平的礼乐之地,驾车游览小南山
西风吹拂,如同父母的期望,使者踏上归途,沿途语言交流频繁
驾驭骏马驰骋青云,满载荣耀归来,笑着迎接满头黑发的家人
在志向高昂之际,要倍加珍惜,别把赠言当作寻常话语

鉴赏

这首宋诗《送东平赵孟益赴徽政院译史》是陈著所作,通过对赵孟益出使的描绘,展现了其才华和使命的庄重。首句“秀出东平礼乐关”赞美赵孟益的出众才能,如同秀美之景超越了东平的礼仪文化中心。次句“将车来览小南山”则寓含送别之意,暗示他此行将穿越山水,前往徽政院。

“西风承命双亲下”以秋风喻使命的严肃,暗示赵孟益肩负着家国重任。接下来的“上国媒身九译閒”进一步强调他的外交才能,能娴熟运用多种语言进行沟通。“腾踏青云金驿去”描绘他昂扬志向,如骏马跃上青云,奔赴金碧辉煌的驿站。

“笑迎绿发锦衣还”祝愿他在外顺利,归来时仍是年轻有为,穿着华丽的官服。最后两句“气方锐处须珍重,莫把赠言为等閒”告诫他,在事业正盛之时更要谨慎,切勿轻视送别的赠言,寓意着对友谊和智慧的珍视。

整体来看,这首诗既表达了对赵孟益的赞赏与期待,又饱含深情的送别之情,体现了宋人对人才的敬重和对友情的珍重。