小国学网>诗词大全>诗句大全>内以康心脾,睥睨万物根全文

内以康心脾,睥睨万物根

出处:《谢崔象之示诗稿
宋 · 黄庶
古乐治情性,故使风俗完。
郑卫入人耳,雅正声日殚。
教化走薄恶,靡靡如转丸。
全音不可见,来往寂寞间。
我疑至和意,独落诗人肝。
或以鸣道德,或以伤忧患。
存者三百篇,兴寄青与丹。
至今如清风,留在乔木端。
敦厚久衰落,坐见王泽乾。
后世其得者,或谒道之门。
失者抱大羹,竞下咸与酸。
最晚李杜出,遂将风雅坛。
内以康心脾,睥睨万物根
予早酷爱慕,强把屈瓠钻。
当食对藜藿,诵之若熊蹯。
崔子我同好,韵宇嗟璞浑。
其诗长于适,意趣犹捭豚。
巨轴逾百篇,抵我轻玙璠。
得之忘睡眠,夜拭瞳膜昏。
若游金貂市,时见太古冠。
淡泊路久茀,共约锄榛菅。
当结明月期,与君酌醇源。

拼音版原文

zhìqíngxìng使shǐfēngwán

zhèngwèiréněrzhèngshēngdān

jiàohuàzǒubáoèzhuǎnwán

quányīnjiànláiwǎngjiān

zhìluòshīréngān

huòmíngdàohuòshāngyōuhuàn

cúnzhěsānbǎipiānxīngqīngdān

zhìjīnqīngfēngliúzàiqiáoduān

dūnhòujiǔshuāiluòzuòjiànwángqián

hòushìzhěhuòdàozhīmén

shīzhěbàogēngjìngxiàxiánsuān

zuìwǎnchūsuìjiāngfēngtán

nèikāngxīnwàngēn

zǎoàiqiángzuān

dāngshíduìhuòsòngzhīruòxióngfán

cuītónghǎoyùnjiēhún

shīchángshìyóubǎitún

zhóubǎipiānqīngfán

zhīwàngshuìmiánshìtónghūn

ruòyóujīndiāoshìshíjiàntàiguān

dànjiǔgòngyuēchúzhēnjiān

dāngjiémíngyuèjūnzhuóchúnyuán

注释

治:陶冶。
风俗:社会风气。
郑卫:古代音乐风格。
雅正:高雅正统。
敦厚:淳朴。
王泽:帝王恩泽。
李杜:李白、杜甫。
藜藿:粗劣食物。
崔子:诗人名。
适:适宜、适度。
玙璠:美玉。
瞳膜:眼睑。
太古冠:古代的华贵头饰。
茀:杂草。
锄榛菅:砍柴除草。
醇源:醇厚的美酒。

翻译

古来的音乐能陶冶情操,使社会风俗得以完善。
郑卫之音虽悦耳,但高雅正统的音乐日渐减少。
教化之力薄弱,靡靡之音如同滚圆的弹丸般快速流传。
和谐之声难以察觉,只在寂静中悄然流转。
我怀疑这种和谐的意境,只被诗人深深理解和珍藏。
诗歌有的用来宣扬道德,有的反映忧患。
现存的三百多篇诗作,寄托着深沉的情感和鲜明的色彩。
它们至今如清风,高洁地留在古老的树梢。
淳朴的美德逐渐衰退,目睹王权的干涸。
后世有幸得到的人,或许会在道学之门寻求。
失去纯真的,只能品味酸甜苦辣的复杂人生。
李白杜甫的出现,重新振兴了风雅诗坛。
他们的诗能舒缓心情,洞察万物本质。
我早年酷爱,像钻研葫芦一样深入研究。
即使生活简陋,诵读时也如享用熊掌般满足。
崔子与我志趣相投,他的诗质朴浑然天成。
他的诗擅长适中,意蕴深远,如同剖开的豚肉。
他有上百篇巨作,却比不上我心中的宝玉。
得到这些诗,我甚至忘记睡眠,夜晚眼睛都因阅读而模糊。
仿佛在金貂市场漫步,不时遇见古代的华冠。
淡泊之路长久荒芜,我们约定一起除草砍柴。
让我们相约在明月之夜,共享醇厚的美酒源泉。

鉴赏

这首宋诗《谢崔象之示诗稿》是黄庶所作,他以古乐为引,探讨了诗歌在社会教化中的作用。他认为,古代音乐能陶冶情操,使风俗淳正,但随着时代变迁,雅正之声逐渐减少,教化趋于浅薄。诗人感慨,尽管现存的三百篇诗篇仍有深意,如清风般高洁,但道德风气的淳厚已渐行渐远。

黄庶自述对诗歌的热爱,即使生活简朴,也以诗为伴,视崔象之的诗稿为珍宝,甚至忘却睡眠。他赞赏崔象之的诗作擅长于适意,意趣独特,虽篇幅众多,却超越了他自己的作品。他们相约在淡泊中共同追求诗歌的真谛,期待在明月之夜共享佳酿。

整首诗以诗论诗,表达了诗人对诗歌艺术的深刻理解和对友情的珍视,以及对时代风气的忧虑。