坐来新月上,听久觉秋生
出处:《送琴客》
唐 · 李昌符
楚客抱离思,蜀琴留恨声。
坐来新月上,听久觉秋生。
夜静骚人语,天高别鹤鸣。
因君兴一叹,竟夕意难平。
坐来新月上,听久觉秋生。
夜静骚人语,天高别鹤鸣。
因君兴一叹,竟夕意难平。
拼音版原文
注释
楚客:指流落在外的游子。离思:离别之情。
蜀琴:蜀地的古琴。
恨声:充满遗憾的声音。
坐来:坐下后。
新月:刚刚升起的月亮。
秋生:秋天的感觉油然而生。
骚人:诗人。
天高:天空高远。
别鹤:离别时的鹤鸣。
因君:因为你的缘故。
兴一叹:兴起一声叹息。
竟夕:整夜。
意难平:心情难以平静。
翻译
楚地的游子怀抱离别的思绪,蜀地的琴声寄托着无尽的遗憾。坐下来,新月已挂上天空,长久聆听,仿佛秋天的气息在耳边生起。
夜晚寂静,诗人的低语回荡,高远的天空中传来鹤的哀鸣。
因为你的缘故,我感慨万分,整夜思绪难以平静。
鉴赏
这首诗描绘了一个送别的场景,诗人在送别亲友时,通过蜀琴的旋律来表达离愁别绪。开篇“楚客抱离思”直接点出了诗人的情感状态,是一位来自楚地的旅客,他怀抱着对远方家乡的思念。而“蜀琴留恨声”则是说他通过蜀地特有的乐器——蜀琴来抒发这种思念之情,蜀琴的声音里充满了不舍和哀伤。
接着,“坐来新月上”描绘了一幅诗人静坐赏月的画面,而“听久觉秋生”则是说在这宁静的夜晚中,随着月亮的升起和蜀琴声响不断,他感受到了一丝秋意的萌生。这里的“秋生”不仅仅是季节更替,更有情感上的凄凉。
诗人继续通过“夜静骚人语”,形容夜晚的宁静,只有远处偶尔传来的骚动声音。而“天高别鹤鸣”则描绘了一幅高空中孤独的大雁鸣叫,增加了离别时的寂寞感。
最后,“因君兴一叹,竟夕意难平”表达了诗人因为这次分别而产生的一声叹息,以及整个晚上都无法平复的情绪。这里的“君”指的是即将离去的朋友,而“一叹”则是诗人对友情长久、难以忘怀的深切感慨。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,如新月、秋意、夜静和高空的鹤鸣,营造出一种别离之际的凄美氛围,同时也表达了诗人对友情的珍视和难以割舍的情感。