葛溪铁片梨园调,耳底丁东十六声
出处:《新安殷明府家乐方响》
唐 · 方干
葛溪铁片梨园调,耳底丁东十六声。
彭泽主人怜妙乐,玉杯春暖许同倾。
彭泽主人怜妙乐,玉杯春暖许同倾。
拼音版原文
注释
葛溪:地名,这里泛指风景优美的溪流。铁片:可能指铁片琴或其他金属制打击乐器。
梨园调:梨园,原为中国古代音乐、戏曲教育机构,此处代指音乐曲调。
丁东:形容金属敲击的清脆声音。
彭泽主人:指居住在彭泽地区的人,可能暗指爱好文艺的雅士。
怜:喜爱。
妙乐:美妙的音乐。
玉杯:珍贵的酒杯,常用来形容高雅的饮酒器具。
春暖:春天温暖的时候。
许同倾:允许或愿意一同举杯畅饮。
翻译
葛溪边铁片响,梨园曲调耳边萦绕,清脆声音响了十六下。彭泽县的主人喜爱这美妙音乐,春日温暖时,愿以玉杯共饮同享。
鉴赏
这首诗描绘了一幅欢快的宴会场景,主人公彭泽主人对音乐有着深厚的感情,他珍爱那种美妙的乐声。铁片梨园调,是一种乐曲名称,而葛溪,则可能是指某个地方或是乐器的特定音色。耳底丁东十六声,则形容音乐在空中回荡,清脆悦耳。而玉杯春暖许同倾,更增添了一份宴席上的温馨与共饮之乐。
诗中的意象丰富,每个字都承载着深厚的文化底蕴和审美情趣。从中不难看出,作者对音乐、宴会文化乃至生活享受有着浓厚的情感,并以此抒发个人对于美好事物的向往与追求。