百花亭下花如海,子厚宅前溪似油
出处:《张仲良久约出郊以诗督之二首 其一》
宋 · 杨万里
百花亭下花如海,子厚宅前溪似油。
幕下风流法曹掾,坐窗犹未作遨头。
幕下风流法曹掾,坐窗犹未作遨头。
注释
百花亭:一座以百花装饰的亭子。花如海:形容花儿繁多,像海一样广阔。
子厚宅:柳宗元的住所。
溪似油:形容溪水清澈透明,犹如油脂般光滑。
幕下:幕府或官署中。
法曹掾:古代官职名,负责司法事务的官员。
坐窗:坐在窗边。
遨头:古代官职名,指地方上的领袖或重要人物。
翻译
百花亭下花儿盛开如海洋,柳宗元家门前的小溪流淌如油般明亮。在幕僚中风流倜傥的法曹官,坐在窗边还未成为引领潮流的人物。
鉴赏
这两句诗描绘了一幅生动的自然景象。"百花亭下花如海",形象地表达了春天百花盛开的繁华与广阔,仿佛整个世界都沉浸在这片花的海洋中。"子厚宅前溪似油"则是以流动的溪水比喻为温润细腻,如同油液般柔和,这不仅描绘了自然之美,也透露出诗人对子厚宅前景色的赞赏。
"幕下风流法曹掾"一句,通过对室内装饰的描写,展现了古代文人书房的雅致与文化氛围。这里的“风流”暗示着文学艺术的优美,而“法曹掾”则是指书桌或案几上的装饰物,常常带有文人墨客对知识与学问的尊崇。
最后一句"坐窗犹未作遨头"表达了诗人的悠闲心境和对自然之美的沉醉。诗人坐在窗前,对着这如画般的景色,却还没有开始构思自己的作品,似乎时间在这一刻静止了。
总体而言,这两句诗不仅展现了诗人对自然美景的欣赏,也反映出文人雅致的生活情趣和他们对文学艺术的追求。