是谓蛰虫欲作,吾惊之以雷霆
出处:《杂言赠罗茂衡》
宋 · 黄庭坚
嗟来茂衡,学道如登。
欲与天地为友,欲与日月并行。
万物峥嵘,本由心生。
去子之取舍与爱憎,惟人自缚非天黥。
堕子筋骨,堂堂法窟。
九邱四溟,同一眼精。
不改五官之用,而透色声。
常为万物之宰,而无死生。
念子坐幽室,炉香思青冥。
是谓蛰虫欲作,吾惊之以雷霆。
欲与天地为友,欲与日月并行。
万物峥嵘,本由心生。
去子之取舍与爱憎,惟人自缚非天黥。
堕子筋骨,堂堂法窟。
九邱四溟,同一眼精。
不改五官之用,而透色声。
常为万物之宰,而无死生。
念子坐幽室,炉香思青冥。
是谓蛰虫欲作,吾惊之以雷霆。
拼音版原文
注释
嗟来:叹息而来。茂衡:地名,可能指学问渊源之地。
登:攀登。
天地:自然界的天地。
日月:太阳和月亮。
并行:同步同行。
峥嵘:繁盛、突出。
心生:源自内心。
取舍:选择与放弃。
爱憎:喜爱与厌恶。
自缚:自我束缚。
天黥:天命的印记。
堕子筋骨:磨砺你的意志。
堂堂法窟:佛法的广大世界。
九邱:古代对大地的称呼。
四溟:四海。
五官:眼耳鼻舌身。
透色声:洞察声音和色彩。
万物之宰:万物的主宰。
无死生:超越生死。
幽室:静室。
青冥:天空。
蛰虫:冬眠的昆虫。
雷霆:雷鸣。
翻译
叹息中茂衡,求学之路艰难如登山。想要与天地结交,与日月同行共长天。
世间万物繁盛,皆源于内心。
去除你的选择和爱恨,那是人自身束缚,而非天意烙印。
磨砺你的意志,深入佛法的广大世界。九丘四海,同看一眼宇宙精深。
五官功能不变,却能洞察色相声音。
常掌控万物,不受生死局限。
想象你在静室中,炉火香烟引向苍穹。
这就像冬眠的虫子欲醒,我用雷霆般的震撼唤醒你。
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚赠予罗茂衡的一首杂言诗,表达了对罗茂衡修行求道的赞赏和激励。诗中以登山比喻学习道义的艰难,强调内心的决定性作用,指出去除个人的取舍与爱憎,才能摆脱束缚,达到与天地、日月齐驱的境地。诗人鼓励罗茂衡在静谧的修行中保持清醒,如同蛰伏的虫子渴望振翅,而他则以雷霆般的启示唤醒对方。整体上,诗中寓含了对罗茂衡修行之路的期待和期许。