小国学网>诗词大全>诗句大全>不得充王赋,无由寄帝乡全文

不得充王赋,无由寄帝乡

唐 · 白居易
奇果标南土,芳林对北堂。
素华春漠漠,丹实夏煌煌。
叶捧低垂户,枝擎重压墙。
始因风弄色,渐与日争光。
夕讶条悬火,朝惊树点妆。
深于红踯躅,大校白槟榔。
星缀连心朵,珠排耀眼房。
紫罗裁衬壳,白玉裹填瓤。
早岁曾闻说,今朝始摘尝。
嚼疑天上味,嗅异世间香。
润胜莲生水,鲜逾橘得霜。
燕支掌中颗,甘露舌头浆。
物少尤珍重,天高苦渺茫。
已教生暑月,又使阻遐方。
粹液灵难驻,妍姿嫩易伤。
近南光景热,向北道途长。
不得充王赋,无由寄帝乡
唯君堪掷赠,面白似潘郎。

拼音版原文

guǒbiāonánfānglínduìběitáng

huáchūndānshíxiàhuánghuáng

pěngchuízhīqíngzhòngqiáng

shǐyīnfēngnòngjiànzhēngguāng

tiáoxuánhuǒcháojīngshùdiǎnzhuāng

shēnhóngzhízhúxiàobáibīnláng

xīngzhuìliánxīnduǒzhūpái耀yàoyǎnfáng

luócáichènbáiguǒtiánráng

zǎosuìcéngwénshuōjīncháoshǐzhāicháng

jiáotiānshàngwèixiùshìjiānxiāng

rùnshèngliánshēngshuǐxiānshuāng

yànzhīzhǎngzhōnggānshétóujiāng

shǎoyóuzhēnzhòngtiāngāomiǎománg

jiàoshēngshǔyuèyòu使shǐxiáfāng

cuìlíngnánzhùyán姿nènshāng

jìnnánguāngjǐngxiàngběidàocháng

chōngwángyóuxiāng

wéijūnkānzhìzèngmiànbáipānláng

注释

奇果:罕见或不常见的水果。
标:标志,这里指生长。
南土:南方的土地。
芳林:香气浓郁的树林。
素华:白色的花朵。
漠漠:形容花开得繁密。
丹实:红色的果实。
煌煌:光彩灿烂。
捧:此处形容叶子下垂的样子。
条:树枝。
火:比喻果实的颜色鲜艳。
踯躅:一种开红花的植物,这里用来比较颜色。
大校:比较,比...更大。
槟榔:一种热带植物,其果实可食用。
星缀:像星星般点缀。
连心朵:形容花朵密集。
珠排:像珍珠排列。
耀眼房:形容花房明亮吸引人。
润胜:比...更滋润。
莲生水:莲花在水中生长,形容湿润。
鲜逾:比...更新鲜。
橘得霜:霜打过的橘子,形容新鲜。
燕支:古代女子化妆用的红色颜料,也称胭脂。
珍重:珍贵且重要。
渺茫:遥远而模糊。
暑月:炎热的月份。
遐方:远方,这里指皇帝所在的都城。
粹液:纯净的汁液。
妍姿:美丽的姿态。
潘郎:晋代潘岳,以其美貌著称,这里指面色白皙的人。

翻译

奇特的果实生长在南方土地,芬芳的树林对着北边的厅堂。
白色的花朵在春天默默绽放,红色的果实夏天时灿烂辉煌。
叶子低垂仿佛要触碰门户,枝条承受着重压,甚至压弯了墙。
起初因风起舞,改变颜色,渐渐与阳光争辉。
傍晚惊讶地发现枝头犹如挂满火焰,早晨惊叹树上点点装扮。
深红的色彩胜过踯躅花,比白槟榔更大更美。
星星般点缀的花朵中心,珍珠般排列在亮眼的花房。
紫色的罗衣裁剪成果壳,白玉般的果肉包裹其中。
早年就听说过,如今才得以品尝。
咀嚼起来像是天上的美味,香气与众不同。
滋润胜过莲花生出的水,新鲜超过霜打过的橘子。
如燕支般小巧的果实,甘甜的汁液如同舌头上流淌的甘露。
物以稀为贵,天高地远让人感到迷茫。
它生长在炎热的夏季,却阻隔在遥远的地方。
纯净的汁液难以持久,娇嫩的姿色易受伤害。
靠近南方,阳光炽热,通往北方的道路漫长。
无法作为朝廷的贡品,也无法寄送到皇帝的故乡。
只有你能赠送,你的面色如同潘郎一样白皙。

鉴赏

这首诗描绘了一种奇特的果实——荔枝,通过对其生长环境、外观特征以及风味和香气的细腻描写,展现了作者对这种南国佳果的喜爱与赞美。诗中运用了丰富的想象力,将荔枝比作星辰,叶片轻柔地垂挂在门户间,枝条沉重得似乎要压塌墙壁,生动形象地展现了这种热带水果的繁茂与独特。

诗人通过对光线和色彩的细致捕捉,如“素华春漠漠”、“丹实夏煌煌”,以及“星缀连心朵”等表达,展示了荔枝在不同季节下的美丽面貌,同时也传递出诗人对自然之美的深刻感受。

此外,诗中还透露出一种对遥远故乡的思念与无奈。诗人的情感随着对荔枝的描绘逐渐升华,从对味道和香气的赞赏转向对这种水果所象征的南国风光的怀念,以及对难以触及之物的渴望。

最后,诗人以赠送荔枝为媒介,寄寓对友人的思念与关切。整首诗不仅展示了诗人的艺术才华,也反映出他对自然美景的深情以及对远方亲朋的思念之情。