小国学网>诗词大全>诗句大全>昨日欢娱竟何在,一枝梅谢楚江头全文

昨日欢娱竟何在,一枝梅谢楚江头

出处:《西江贻钓叟骞生
唐 · 温庭筠
晴江如镜月如钩,泛滟苍茫送客愁。
夜泪潜生竹枝曲,春潮遥上木兰舟。
事随云去身难到,梦逐烟销水自流。
昨日欢娱竟何在,一枝梅谢楚江头

拼音版原文

qíngjiāngjìngyuègōufànyàncāngmángsòngchóu
lèiqiánshēngzhúzhī

chūncháoyáoshànglánzhōu
shìsuíyúnshēnnándàomèngzhúyānxiāoshuǐliú

zuóhuānjìngzàizhīméixièchǔjiāngtóu

注释

晴江:晴朗的江面。
如镜:像镜子一样明亮。
月如钩:弯弯的月亮。
泛滟:波光粼粼。
苍茫:广阔无垠。
客愁:离别之愁。
夜泪:夜晚的悲伤泪水。
竹枝曲:竹林中的小径。
春潮:春天的潮汐。
木兰舟:古代女子所乘的船。
事随云去:往事随风飘散。
身难到:无法追寻。
梦逐烟销:梦境随烟雾消散。
水自流:流水独自流淌。
一枝梅谢:一枝梅花凋谢。
楚江头:楚江边。

翻译

晴朗的江面像镜子般明亮,弯月如钩挂天边,泛起波光映照出无尽的离别忧愁。
夜晚的泪水悄悄在竹枝的曲节间滋生,春天的潮水远远地涌上木兰舟。
往事如云飘散,我却难以追寻,梦境随着烟雾消散,只留下流水独自流淌。
昨日的欢乐究竟何处寻觅?只见一枝梅花在楚江头凋零谢落。

鉴赏

这首诗描绘了一幅秋夜送别的画面,充满了深沉的离愁和淡淡的忧伤。诗人以精湛的笔触捕捉了江景月色,以及自然界中细微的情感变化。

"晴江如镜月如钩",一句便描出了一个宁静而明净的夜晚,江面如同一面镜子,月牙则弯成钩状,给人一种清冷孤寂之感。接着"泛滟苍茫送客愁",诗人通过泛舟于无边界的大水之中,表达了对远行者的深深忧虑和不舍。

在夜的静谧中,"夜泪潜生竹枝曲",泪水悄然滑落,如同竹枝间轻盈的曲调。春潮汹涌而来,却只见"春潮遥上木兰舟",木兰舟在远处顺着波涛前行,让人不禁想象那离别之情,愈加凄楚。

诗中"事随云去身难到"一句,表达了对远方亲友的思念和无奈。梦幻与现实交织,"梦逐烟销水自流",如同梦境在轻烟中消散,而时间却在不经意间流逝。

最后两句"昨日欢娱竟何在,一枝梅谢楚江头",诗人回首往昔的欢乐,如今皆成过眼云烟。一枝孤冷的梅花在楚江之滨低垂,似乎也在诉说着岁月的沧桑和离别的情愫。

这首诗通过对自然景物的描绘,传达了人生易逝、缘分难得的哀伤情怀,以及面对流年时光无情更迭的无力感。每个字句都透露出诗人深邃的情感和精细的情致,是一首充满诗意和哲理的佳作。