大厦方如许,云何柱石摧
出处:《送挽监簿游子正诗 其一》
宋 · 度正
早年驰伟誉,晚岁奋奇才。
奔走千官冗,经纶万虑开。
忠谋扶日上,切谏挽天回。
大厦方如许,云何柱石摧。
奔走千官冗,经纶万虑开。
忠谋扶日上,切谏挽天回。
大厦方如许,云何柱石摧。
注释
早年:青年时期。驰:迅速传播。
伟誉:显赫声誉。
晚岁:晚年。
奋:展现。
奇才:非凡才能。
奔走:忙碌奔波。
千官:众多官员。
冗:繁多。
经纶:筹划管理。
万虑:无数忧虑。
忠谋:忠诚的策略。
扶:支撑。
日上:太阳上升。
切谏:深切劝谏。
天回:挽回天意。
大厦:国家大厦。
如许:如此。
云何:怎么会。
柱石:栋梁之材。
摧:摧毁。
翻译
早年他声名显赫,晚年更是展现出非凡才能。他在官场上忙碌奔波,处理众多事务,运筹帷幄。
他的忠诚策略如同支撑太阳,深切的劝谏力图挽回颓势。
国家大厦如此稳固,怎么会轻易失去栋梁之材呢?
鉴赏
这首诗是宋代诗人度正为友人监簿游子正所作的挽诗,表达了对友人才华横溢和忠诚尽职的赞扬。首句“早年驰伟誉”描绘了游子正早年的杰出声誉,显示出他的才华出众。接着,“晚岁奋奇才”强调了他在晚年仍然展现出非凡的才能,不断进取。
“奔走千官冗,经纶万虑开”这两句赞美了游子正忙碌于政务,处理繁杂事务,且思维深广,富有远见。他的忠诚和智谋体现在“忠谋扶日上,切谏挽天回”,即他以忠诚的谋略支持国家,直言进谏以纠正时弊,仿佛能扭转乾坤。
最后,“大厦方如许,云何柱石摧”以大厦比喻国家,表达国家正处于危难之际,而游子正这样的栋梁之材却突然离世,令人痛惜,感叹为何如此重要的支柱会倒下。
整体来看,这是一首深情而又充满敬意的挽诗,表达了诗人对友人的高度评价和深深的哀悼之情。