竞瞻黄屋宁亲乐,更喜重离捧寿杯
竞瞻黄屋宁亲乐,更喜重离捧寿杯。
万骑戎装花底散,一声清跸日边来。
天街向晚珠帘卷,十里春风待驾回。
拼音版原文
注释
宫殿:皇宫。禁闱:宫门。
西湖:杭州西湖。
綵仗:彩仗,装饰华丽的仪仗队。
迟徊:犹豫不决,此处指缓慢移动。
黄屋:古代帝王专用的黄色车舆,象征皇权。
宁亲:亲近臣民。
重离:再次离宫。
捧寿杯:举杯祝寿。
万骑:众多骑兵。
戎装:军装。
花底:花丛中。
清跸:清脆的命令声,指皇帝出行时的警戒。
天街:京城中的街道。
珠帘:用珠子装饰的帘子。
驾回:皇帝归来。
翻译
皇宫的大门全部敞开,西湖畔的仪仗队缓缓移动。人们争着瞻望皇帝亲近臣民的欢乐场景,更高兴的是举杯祝寿的时刻。
众多骑兵穿着华丽装备在花丛中解散,清脆的命令声从天边传来。
傍晚时分,天街上珠帘卷起,春风十里,等待皇帝归来。
鉴赏
这首诗描绘了一场皇帝在寒食节期间出行至景园的盛况。诗人通过对宫廷生活和自然景观的细腻描写,展现了当时皇权的辉煌与朝廷的繁华。
"宫殿千门敞禁闱,西湖綵仗小迟徊。" 开篇即以宏伟的宫殿和宽阔的园林设定了场景,其中“敞”字形容宫门开启而不加隐蔽,显示出一种开放与豪奢;“禁闱”则是皇家所居之地的代称,体现了尊贵。紧接着,“西湖綵仗小迟徊”一句,则描绘了一种在西湖边缓慢行走的情景,其中“綵仗”指的是精美的小船,而“小迟徊”则传达出一种从容不迫的悠闲情态。
"竞瞻黄屋宁亲乐,更喜重离捧寿杯。" 这两句诗表明了人们对于皇帝亲自出现的期待与欢庆,以及对皇帝赐予长寿酒杯时的高兴之情。“黄屋”是皇宫的代称,而“宁亲乐”则表现出一种平和喜悦的情景;“更喜重离捧寿杯”一句,进一步强调了人们对于庆祝活动的热烈反应。
"万骑戎装花底散,一声清跸日边来。" 这两句诗转而描绘了一场盛大的仪仗队伍行进的情景。“万骑戎装”形容的是成千上百的骑兵身着戎装,显得威武有力;“花底散”则是指这些骑兵在花丛中散布开来,一方面映衬出春天的气息,另一方面也显示了这场面之壮观。紧接着,“一声清跸日边来”一句,则描写了一种皇帝启程时响起的清脆马蹄声音,伴随着太阳渐行至天际。
"天街向晚珠帘卷,十里春风待驾回。" 最后两句诗则是对整个场景的一种总结与展望。“天街”即皇帝出行的街道,而“向晚珠帘卷”则描绘了一种日落时分,街道上精美的珠帘被卷起的景象;而“十里春风待驾回”一句,则预示着在这和煦的春风中,皇帝将会返回宫殿。
整首诗通过对细节的刻画,展现了一个盛大的场面,同时也反映出当时社会上层对于皇权的一种颂歌与追随。