小国学网>诗词大全>诗句大全>车马喧喧走尘土,园林处处锁芳菲全文

车马喧喧走尘土,园林处处锁芳菲

宋 · 王安石
京师花木类多奇,常恨春归人未归。
车马喧喧走尘土,园林处处锁芳菲
残红已落香犹在,羁客多伤涕自挥。
我亦悠悠无事者,约君联骑访郊圻。

拼音版原文

jīngshīhuālèiduōchánghènchūnguīrénwèiguī

chēxuānxuānzǒuchényuánlínchùchùsuǒfāngfēi

cánhóngluòxiāngyóuzàiduōshānghuī

yōuyōushìzhěyuējūnlián访fǎngjiāo

注释

京师:首都。
花木:花草树木。
奇:奇特。
常恨:常常遗憾。
春归:春天离去。
人未归:人还没回来。
车马喧喧:车水马龙。
走尘土:扬起尘土。
园林:公园或庭院。
锁芳菲:封锁着芬芳。
残红:凋零的花瓣。
香犹在:香气依然。
羁客:旅人,游子。
涕自挥:独自流泪。
悠悠:无所事事的样子。
无事者:无所事事的人。
约君:邀请你。
联骑:一同骑马。
访郊圻:游览郊外。

翻译

京城的花木种类繁多奇特,常常遗憾春天离去而人还未归。
车水马龙中扬起尘土,园林各处都封锁着芬芳的花朵。
凋零的花瓣虽已落下,香气依然留存,游子多感伤,独自流泪。
我也是个无所事事的人,邀请你一同骑马去郊外游玩。

鉴赏

这首诗是宋代文学家王安石所作的《次韵再游城西李园》。诗中,诗人以京师的花木为背景,表达了对春天即将逝去而自己仍未归乡的遗憾。他描述了车水马龙的尘土飞扬与园林中花朵凋零的景象,流露出对时光易逝和客居他乡的感伤。诗人自比为无所事事的闲人,邀请朋友一同骑马出游,到城郊欣赏剩余的春光,以此寻求片刻的慰藉。整首诗情感深沉,寓情于景,体现了王安石诗歌的理趣与细腻的情感表达。