不用高烧银烛照,煖云烘日正春浓
出处:《闻石湖海棠盛开亟携家过之三绝 其三》
宋 · 范成大
低花妨帽小携筇,深浅胭脂一万重。
不用高烧银烛照,煖云烘日正春浓。
不用高烧银烛照,煖云烘日正春浓。
注释
低花:形容花朵矮小。妨帽:妨碍戴帽子。
小携筇:轻巧地拿着竹杖。
深浅胭脂:深浅不一的红色。
一万重:极言其多且层次丰富。
不用:不必。
高烧银烛:点燃高高的银烛。
照:照亮。
正春浓:正是春天最浓烈的时候。
翻译
低矮的花朵妨碍了帽子的佩戴,我轻巧地拿着竹杖前行。深浅不一的胭脂红,如同一万层色彩斑斓。
鉴赏
这首诗描绘了春天里石湖海棠花开的美丽景象。诗人范成大以轻盈的步伐,手持竹杖"筇",被低垂的花朵吸引,仿佛它们有意遮挡了他的帽子,展现出花儿的娇俏与繁密。他强调无需点燃明亮的银烛来照亮,因为温暖的云朵和煦的阳光已经足够,烘托出春意盎然的氛围,显得格外醉人。整体上,诗中流露出诗人对自然美景的欣赏和对春天的喜爱之情。