官舍煎茶梦,天涯裹饭情
出处:《挽赵止善 其二》
宋末元初 · 牟巘
昔日三株树,彫容顿可惊。
一癯危独坐,多难失孤撑。
官舍煎茶梦,天涯裹饭情。
无由送车后,抆泪愧平生。
一癯危独坐,多难失孤撑。
官舍煎茶梦,天涯裹饭情。
无由送车后,抆泪愧平生。
注释
昔日:从前。彫容:容貌。
顿:突然。
可:能够。
惊:令人惊讶。
癯:瘦弱。
危:孤独。
独坐:独自站立。
多难:许多困苦。
失:失去。
孤撑:同伴的支撑。
官舍:官府住所。
煎茶:煮茶。
梦:梦境。
天涯:远方。
裹饭情:对远方亲人的思念。
无由:无法。
送:送到。
车后:车旁。
抆泪:擦拭泪水。
愧:感到愧疚。
平生:一生。
翻译
从前有三棵树,容貌突然变得惊人。一棵瘦弱的树独自站立,经历许多困苦失去了同伴的支撑。
在官舍中我做着煎茶的梦,心中满是对远方亲人的思念。
无法亲自送到车后,只能擦拭泪水,对一生的遗憾感到愧疚。
鉴赏
这首诗描绘了一种凄凉孤寂的意境,诗人通过对昔日三株树和一癯危独坐的情景的描述,表达了自己内心的孤独无依和对过往美好时光的怀念。"官舍煎茶梦"和"天涯裹饭情"两句,则透露出诗人对于曾经官职生活的无奈与失落,以及对于边疆生活的艰苦与思乡之情。
最后两句"无由送车后,抆泪愧平生"表达了诗人在别离时刻无法亲自相送,只能留下泪水和对一生未尽之事的懊悔。整首诗通过简洁的语言和深沉的情感,勾勒出诗人复杂的心境和对生活的无奈感受。