小国学网>诗词大全>诗句大全>赠君飞大白,聊作冷官春全文

赠君飞大白,聊作冷官春

白酒方浮玉,白莲仍可人。
赠君飞大白,聊作冷官春

注释

白酒:清酒。
浮玉:像玉液一样漂浮。
白莲:白色的莲花。
可人:令人喜爱。
赠君:送给您。
飞大白:满杯痛饮。
聊作:姑且算作。
冷官春:寒冷官场中的一丝暖意。

翻译

清酒刚刚浮起如玉液,
洁白的莲花依然惹人喜爱。

鉴赏

这首诗是宋代诗人吴芾的作品,名为《送白酒白莲与钟统制钱广文因成二绝(其二)》。诗中“白酒方浮玉,白莲仍可人”两句,描绘了一幅美丽的画面:白酒如同漂浮的玉液,白莲花则似乎能与人亲近,这里的意象不仅展示了物品的清新雅致,也反映出诗人的情感投射和对友人的思念。接下来的“赠君飞大白,聊作冷官春”两句,则表达了诗人将这些珍贵之物赠送给朋友,以此来缓解朋友在冷清的官场中所感受到的孤独与寂寞。这两句诗不仅写出了诗人的情谊,更透露出一份对现实生活的深刻理解。整首诗语言简洁,意境深远,充分展现了宋代词人精致内敛的艺术风格和他们对于友情与自然之美的独特感悟。