退缩悲毚兔,埋藏愤老蟾
出处:《诘朝雨寒密雪杂下辄成一篇呈诸匠者幸赐光和》
宋 · 强至
飘洒初惊晓,霏微或舞檐。
势应缘雨作,威未抵霜严。
水面琼销液,山头玉露尖。
偏能仁富室,只解虐穷阎。
樵冻肩增竖,鱼寒手懒钳。
助清归赋笔,送冷入歌帘。
退缩悲毚兔,埋藏愤老蟾。
旋醒疑酒薄,密拥喜炉添。
尚愧侔连璐,才宜比散盐。
飞轻忧絮妒,落早欠梅兼。
真宰恩先漏,丰年兆逆占。
绫加侍臣被,彤下使君幨。
预促群萌达,前惊百疠潜。
尤甚穷腊降,多后世情嫌。
势应缘雨作,威未抵霜严。
水面琼销液,山头玉露尖。
偏能仁富室,只解虐穷阎。
樵冻肩增竖,鱼寒手懒钳。
助清归赋笔,送冷入歌帘。
退缩悲毚兔,埋藏愤老蟾。
旋醒疑酒薄,密拥喜炉添。
尚愧侔连璐,才宜比散盐。
飞轻忧絮妒,落早欠梅兼。
真宰恩先漏,丰年兆逆占。
绫加侍臣被,彤下使君幨。
预促群萌达,前惊百疠潜。
尤甚穷腊降,多后世情嫌。
拼音版原文
注释
飘洒:飘落。晓:清晨。
霏微:微小。
舞檐:在屋檐起舞。
势:势头。
缘:因为。
霜严:霜冻的严峻。
仁富室:富裕人家。
虐穷阎:给贫穷人家带来苦难。
樵:砍柴人。
肩增竖:肩头冻得更直。
助清:助兴。
归赋:归于诗作。
退缩:畏缩。
悲毚兔:像悲伤的兔子。
预促:催促。
群萌达:万物苏醒。
尤甚:尤其严重。
穷腊降:寒冬腊月降下。
翻译
清晨飘洒令人惊讶,微小的雪花有时在屋檐起舞。这势头应是雨水所致,但威力还未达到霜冻的严峻程度。
水面覆盖着如琼瑶般的冰晶,山头露珠晶莹如玉尖。
它特别偏爱富裕人家,却只会给贫穷人家带来苦难。
砍柴人肩头冻得更直,钓鱼者因寒冷不愿伸手取钳。
它助诗人以清冷之思入笔,透过歌帘带来阵阵寒意。
兔子因寒冷而畏缩,老蟾因愤恨而藏身。
醒来时怀疑是酒力不足,紧拥炉火又增添了几分暖意。
我仍愧不如连串的美玉,才华仅如散落的盐粒。
雪花轻盈让柳絮嫉妒,飘落过早又欠了梅花的陪伴。
上天的恩惠似乎提前泄露,丰年的预兆反而成了不祥之兆。
官员们披上了厚重的绫罗,使者们的车帷也染上了红色。
它催促万物苏醒,也让疾病潜伏的百病惊惧。
尤其在寒冬腊月降下,常引发后世的诸多不满。
鉴赏
这首宋诗《诘朝雨寒密雪杂下辄成一篇呈诸匠者幸赐光和》是宋代诗人强至的作品,描绘了早晨雨夹雪的景象以及它带来的影响。首联“飘洒初惊晓,霏微或舞檐”生动描绘了雪花在清晨飘落,轻盈地落在屋檐的情景。接着,诗人通过“势应缘雨作,威未抵霜严”暗示雪的形成与雨水有关,但其寒冷程度还未达到霜的严酷。
中间部分,诗人细致描绘了雪如何改变自然环境,“水面琼销液,山头玉露尖”形象地写出雪水融化在水面,山头则挂满晶莹的冰凌。雪对贫富人家的影响也有所体现:“偏能仁富室,只解虐穷阎”,意味着富人得以欣赏美景,而穷人则因寒冷而受苦。
诗中还提及了雪对农事的影响,“助清归赋笔,送冷入歌帘”,暗示雪可能带来清新诗意,但也带来了寒冷。诗人以动物比喻雪的威力,“退缩悲毚兔,埋藏愤老蟾”,形象地表达了雪带来的冬日萧瑟。
尾联感慨雪的不均等性,“真宰恩先漏,丰年兆逆占”,暗示上天似乎偏爱富人,而贫苦百姓则担忧寒冬会延续到丰收之年。最后,诗人以“预促群萌达,前惊百疠潜”表达雪虽带来困难,但也可能促使万物复苏,暗含希望。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了雨雪交加的早晨,既有对自然景象的赞美,也寓含了对民生疾苦的关注,展现了诗人敏锐的观察力和深沉的情感。