何地无城堪保障,此城端为据咽喉
出处:《泊荆南二首 其二》
宋 · 袁说友
可怜吴蜀爱荆州,胜赏相当卒罢休。
何地无城堪保障,此城端为据咽喉。
何地无城堪保障,此城端为据咽喉。
注释
可怜:表示同情或惋惜。吴蜀:古代两个政权,这里指三国时期的吴国和蜀汉。
荆州:古代中国的一个重要地区,今湖北、湖南一带。
卒罢休:事情突然结束,未能持续。
何地:任何地方。
堪保障:能够作为防御。
咽喉:比喻交通要道或战略要地。
翻译
令人同情的是,吴蜀两国都十分珍视荆州,美景相配最终却不了了之。哪里没有坚固的城池能作为屏障?这座城正是扼守着交通要道的关键所在。
鉴赏
这首诗是宋代诗人袁说友的《泊荆南二首(其二)》。诗中表达了对历史事件的感慨,尤其是对吴蜀两国争夺荆州的惋惜。"可怜吴蜀爱荆州"一句,以"可怜"一词寓含对双方争夺的同情与无奈,"胜赏相当卒罢休"则暗示了这场争斗最终因双方实力相当而暂时平息。接下来的"何地无城堪保障",诗人反思战争的本质,指出即使在其他地方也有足够的城池可以作为防御,然而荆州因其地理位置的重要性——"据咽喉",成为了争夺的焦点。整首诗通过荆州这一具体地点,揭示了古代战争中战略要地对于政权稳固的重要性。