小国学网>诗词大全>诗句大全>官高职重冰则多,日永冰消难更得全文

官高职重冰则多,日永冰消难更得

宋 · 梅尧臣
溪上枕部龙卵石,蕲匠簟制蛇皮纹。
客从东方一持赠,竹色蒸青石抱云。
磨沙斲骨自含润,饱霜吊节无留尘。
京师贵豪空有力,六月耐此炎蒸剧。
旱风赤日吹热来,大厦高檐任雕饰。
头颅汗匝无富贫,虽有颁冰论官职。
官高职重冰则多,日永冰消难更得
唯公扫室施枕簟,迎凉自感东方客。
东方客应非俗昏,能使贤人心体适。
贤人何以偏伏人,天下才名方赫赫。
我吟困穷不可听,昼夜蚊蚋苍蝇声。
蝇如远鸡耳初感,蚊若隐雷空际鸣。
葛厨顶绽屋蝎堕,菅席中裂麻经横。
平生赋分只煎炒,安有禄玉琉璃清。
犹胜昔年杜子美,老走耒阳牛炙死。
因思杨恽废时言,但愿人生行乐尔。
公今事业在朝廷,去就尤当慎终始。
待公睡足秋风来,去奉高谈挥麈尾。

拼音版原文

shàngzhěnpōulóngluǎnshíjiàngdiànzhìshéwén

cóngdōngfāngchízèngzhúzhēngqīngshíbàoyún

shāzhuóhánrùnbǎoshuāngdiàojiéliúchén

jīngshīguìháokōngyǒuliùyuènàiyánzhēng

hànfēngchìchuīláishàgāoyánrèndiāoshì

tóuhànpínsuīyǒubānbīnglùnguānzhí

guāngāozhízhòngbīngduōyǒngbīngxiāonángèng

wéigōngsǎoshìshīzhěndiànyíngliánggǎndōngfāng

dōngfāngyìngfēihūnnéng使shǐxiánrénxīnshì

xiánrénpiānréntiānxiàcáimíngfāng

yínkùnqióngtīngzhòuwénruìcāngyíngshēng

yíngyuǎněrchūgǎnwénruòyǐnléikōngmíng

chúdǐngzhànxiēduòjiānlěiyángniúzhì

yīnyángyùnfèishíyándànyuànrénshēngxíngěr

gōngjīnshìzàicháotíngjiùyóudāngshènzhōngshǐ

dàigōngshuìqiūfēngláifènggāotánhuīzhǔwěi

注释

龙卵石:形状似龙蛋的石头。
蕲匠:蕲州地区的工匠。
簟:竹席。
东方客:远方来的客人。
葛厨:用葛布制成的厨房。
禄玉琉璃:比喻高位厚禄和显赫地位。
杜子美:杜甫的别称。
耒阳:地名,杜甫晚年曾流寓于此。
杨恽:西汉文学家,因直言获罪。
麈尾:古人用来驱赶蚊蝇的工具,也可指谈话。

翻译

溪边卧着龙蛋石,蕲州工匠编织出蛇皮纹的竹席。
客人从东方带来这份礼物,翠竹色泽蒸腾,石上云影斑驳。
磨砂的竹席质地细腻,历经霜雪仍洁净无尘。
京城权贵虽有力,却难以忍受这酷暑炎热。
烈日旱风吹热气,高大的建筑任凭装饰。
不论贫富,人人头上汗水淋漓,即使有冰块赏赐也难以解渴。
只有您,清扫房屋铺上竹席,感受到东方客的凉意。
这位东方客定非凡,能让贤者心境舒畅。
为何贤者常屈服于人?才华横溢的时代正显赫。
我困于贫困,无法聆听这蚊蚋蝇鸣。
蚊子像远处鸡鸣,苍蝇如空中的闷雷。
茅草屋顶裂开,屋内蝎子落下,粗席破损,麻线纵横。
我一生仅能过简朴生活,哪有享受琉璃般清凉的福分。
这比杜甫当年在耒阳饿死还好些。
想起杨恽因直言被废,只愿人生能及时行乐。
您的事业在朝廷,进退之间更要谨慎。
等您秋风起时,我再来聆听您的高谈阔论。
挥舞麈尾,共话时事。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《次韵和永叔石枕与笛竹簟》,通过对石枕和竹簟的描绘,赞美了友人赠送的礼物以及其品质。诗中首先描述了石枕的精致工艺,如龙卵石质地、蕲匠制作的蛇皮纹,暗示其珍贵。接着,诗人称赞客人从东方带来的这份礼物,竹色蒸青,石质温润,历经霜雪仍洁净无尘。

诗中通过对比,表达了京城权贵虽然富有力量,但在炎热的夏季仍难以抵挡酷暑,而友人赠送的竹簟却能带来清凉。诗人感慨,即使在贫穷困苦的环境中,友人的礼物也能让人感受到舒适,体现出他的不凡品味和对贤者的关怀。

诗人进一步借杜甫的遭遇,表达对友人仕途的期许,希望他能在朝廷上有所作为,同时提醒他要谨慎对待仕途的起落。最后,诗人想象秋风中的畅谈,期待与友人共度美好时光。

整首诗语言简洁,意境深远,既赞美了物品的品质,也寓含了对友情和人生的深沉思考。