小国学网>诗词大全>诗句大全>如何独立薰风里,犹怨霜花点鬓根全文

如何独立薰风里,犹怨霜花点鬓根

宋 · 杨万里
同郡同年总八人,七人零落一人存。
如何独立薰风里,犹怨霜花点鬓根

注释

同郡同年:在同一郡县同年出生。
零落:分散或死亡。
存:存活。
如何:怎么。
独立:独自。
薰风:温暖的南风。
犹:仍然。
怨:抱怨。
霜花:比喻白发。
点鬓根:点缀在鬓角。

翻译

同一个郡县,同年出生的共有八个人,
如今只剩下一人,其他七个都已不在。

鉴赏

这两句诗出自南宋诗人杨万里(1127-1206年)的《梳头有感二首(其二)》。在这里,杨万里借“梳头”这一日常生活中的细节,抒发了自己对时光易逝、人事变迁的深沉感慨。

诗中“同郡同年总八人,七人零落一人存。”两句表达的是一种凄凉的人生境遇。诗人与同乡、同龄的朋友原本是八个人,如今却只剩下自己孤独地站在世上,其余七人或因故去世,或各自散落在天涯海角。这不仅是对个体生命脆弱性的写照,也是对友情和时代变迁的一种感慨。

接下来的“如何独立薰风里,犹怨霜花点鬓根。”则更深入地表达了诗人内心的孤独与悲凉。在这里,“薰风”指的是春风,而“独立”则强调了诗人的孤单状态。至于“犹怨霜花点鬓根”,则是说诗人虽然已经年迈,头发如同被霜花所点染,但内心依旧对过往的时光和友情有所留恋与不舍。

总体而言,这两句诗以一种淡远、哀婉的笔触,勾勒出诗人在历史长河中微不足道的小我,以及对于逝去美好时光无法挽回的无奈。