悠悠行路雪侵头,拟出重关洗弊裘
出处:《赠野逸 其二》
宋 · 周弼
悠悠行路雪侵头,拟出重关洗弊裘。
堤上忽逢憔悴客,背花停酒说通州。
堤上忽逢憔悴客,背花停酒说通州。
注释
悠悠:形容路途遥远或时间漫长。行路:行走的路程。
雪侵头:雪花飘落,打湿了头部。
拟:打算,计划。
重关:重重关隘,指险要的关卡。
弊裘:破旧的皮衣。
堤上:河堤上。
憔悴客:形容面容疲惫、憔悴的人。
背花:背着花朵,可能指背着酒壶。
通州:古代地名,今江苏南通一带。
翻译
在漫漫旅途中,雪花纷飞打湿了头,我打算穿过重重关隘,清洗我那破旧的皮衣。在河堤上忽然遇见一个面容憔悴的旅人,他停下喝酒,向我讲述着关于通州的故事。
鉴赏
这首诗描绘了一幅冬日行旅图景,诗人悠悠行走在风雪中,寒气直侵头顶,他打算穿过重重关隘,洗涤旧衣,寻求改变。在堤岸上,他意外遇见一个面容憔悴的旅人,此人正对着落花停下饮酒,似乎在诉说着自己的遭遇,可能是在讲述通州(今江苏南通一带)的艰辛或故事。通过这个场景,诗人展现了旅途中的偶然相遇和人生的际遇,以及对贫困生活的共鸣与同情。周弼的这首诗语言简洁,情感深沉,富有生活气息。