佳名大约称千数,百万岚盘一一奇
出处:《留题千峰榭呈孝叔》
宋 · 张伯玉
君把元英诗集披,群山依旧绕轩墀。
杜陵几醉花前地,谢客曾吟日落时。
雨过荷香兼酒美,云深泉韵透帘迟。
佳名大约称千数,百万岚盘一一奇。
杜陵几醉花前地,谢客曾吟日落时。
雨过荷香兼酒美,云深泉韵透帘迟。
佳名大约称千数,百万岚盘一一奇。
注释
君:你。把:拿起。
元英诗集:元英的诗集。
披:翻阅。
群山:周围的山脉。
依旧:仍然。
绕:环绕。
轩墀:书房。
杜陵:古代地名,这里指代诗人。
几醉:多次醉倒。
花前地:花丛中。
谢客:诗人名。
曾:曾经。
吟:吟诵。
日落时:傍晚时分。
雨过:雨后。
荷香:荷花的香气。
兼:同时。
酒美:美酒。
云深:云雾深邃。
泉韵:泉水的旋律。
透帘迟:透过帘幕慢悠悠地传来。
佳名:美好的名字。
大约:大概。
称千数:有数百个。
百万岚:百万重山。
盘:分布。
一一:每一个。
奇:奇特。
翻译
你翻开元英的诗集,群山依然环绕在书房周围。杜陵之地,他曾多次醉倒在花前,谢客也曾在此吟咏日落时光。
雨后荷花的香气与美酒相融,云深之处泉水的旋律透过帘幕慢慢传来。
这些美好的名字大约有数百个,每一个都如百万重山般独特奇异。
鉴赏
这首诗是宋代文学家张伯玉的作品,名为《留题千峰榭呈孝叔》。从诗中可以感受到诗人对自然景色的深切感悟和内心的情愫交流。
"君把元英诗集披,群山依旧绕轩墀。" 这两句表明诗人在翻阅唐代诗人元稹的诗作时,周围的群山仍旧环绕着古老的亭榭。这里通过对自然景色的描写和古典文学的引用,表现了诗人对于过去文化遗产的尊重与怀念。
"杜陵几醉花前地,谢客曾吟日落时。" 这两句则是借用唐代诗人杜甫和谢灵运的意象,表达诗人在美丽的自然环境中徜徉忘返的情趣,同时也透露出对友人的思念。
"雨过荷香兼酒美,云深泉韵透帘迟。" 这两句描绘了一幅雨后荷花清香与佳酿相得益彰,山中泉水潺潺的幽静图景。诗人通过对自然之美的细腻描述,表达了自己对生活的享受和审美情趣。
"佳名大约称千数,百万岚盘一一奇。" 最后两句则是对所居之地——千峰榭——进行赞美,认为其景色各异,每一个山峰都有其独特之处,是自然界中难得的奇观。
整首诗通过对自然景色的描绘和古典文学的引用,以及对生活情趣的细腻表达,展现了诗人深厚的文化素养和丰富的情感世界。