小国学网>诗词大全>诗句大全>帘外寒江千里色,林中樽酒七人期全文

帘外寒江千里色,林中樽酒七人期

出处:《腊日龙沙会绝句
唐 · 权德舆
帘外寒江千里色,林中樽酒七人期
宁知腊日龙沙会,却胜重阳落帽时。

拼音版原文

liánwàihánjiāngqiānlínzhōngzūnjiǔrén

níngzhīlóngshāhuìquèshèngzhòngyángluòmàoshí

注释

帘外:指窗户外面。
寒江:寒冷的江面。
千里色:广阔的景色。
林中:树林之中。
樽酒:盛满的酒杯。
七人期:七个人的约定。
宁知:岂料,未料到。
腊日:农历十二月,这里指冬季。
龙沙:泛指沙漠之地。
却胜:反而胜过。
重阳:农历九月九日,重阳节。
落帽:古代习俗,重阳节登高时脱帽以示敬老。

翻译

窗外寒冷的江水展现着千里之外的景色,树林中约定七人共饮美酒。
谁曾料想在腊日的沙漠聚会,反而胜过重阳节时的脱帽畅饮。

鉴赏

这首诗描绘了一幅冬日宴饮的画面。"帘外寒江千里色",通过帘幕望见江水在严冬中延伸至天边,色彩幽远而淡雅。"林中樽酒七人期"则指诗人与六位亲友相约于森林之中举杯畅饮,用“樽”来形容古代的酒器,增添了一份古朴的气息。

接下来的两句"宁知腊日龙沙会,却胜重阳落帽时",则表达了诗人对此次宴会的珍视。腊月(农历十二月)在北方往往寒冷且多雪,而“龙沙”指的是长江中的一个地方,这里用来形容宴会的地点。"却胜重阳落帽时",则是说这次冬日的聚会更胜过了秋天重阳节(农历九月初九)摘下帽子享受温暖的时光。

整首诗通过对比和细腻的描绘,展现了诗人对此次冬日宴饮的喜悦之情,以及对朋友间美好时光的珍惜。