园木交阴正可观,壶觞随分却成欢
出处:《与罗教授饭园中种栀子》
宋 · 朱翌
园木交阴正可观,壶觞随分却成欢。
绿钱流地雨当足,飞絮暖空春不寒。
雪缀酴醾缘屋角,香移薝卜近栏干。
与君细说炉亭话,强对槟榔蒌菜槃。
绿钱流地雨当足,飞絮暖空春不寒。
雪缀酴醾缘屋角,香移薝卜近栏干。
与君细说炉亭话,强对槟榔蒌菜槃。
拼音版原文
注释
园木:园林中的树木。阴:树荫。
可观:值得观赏。
壶觞:酒壶和酒杯。
随分:随意。
成欢:带来欢乐。
绿钱:绿色的苔藓。
流地:流淌在地上。
雨当足:雨水充足。
飞絮:柳絮。
暖空:温暖了空气。
春不寒:春天不觉得寒冷。
雪缀:雪花装饰。
酴醾:一种花。
缘屋角:沿着屋檐。
香移:香气飘动。
薝卜:一种香草。
栏干:栏杆。
君:你。
细说:详细讲述。
炉亭话:炉火边的故事。
强对:勉强面对。
槟榔:一种植物果实,有时用于下棋赌局。
蒌菜槃:蒌菜盘子,可能指简单的菜肴。
翻译
园林树木交错成荫,景色宜人,随意饮酒也能带来欢乐。绿色的苔藓如钱般流淌,雨水充足,飞舞的柳絮温暖了春天,不觉寒冷。
雪花装饰着屋檐的酴醾花,香气飘向栏杆附近的薝卜。
我要和你慢慢聊起炉亭里的故事,尽管面对的是槟榔和蒌菜这样的简单菜肴。
鉴赏
这首诗描绘了一场在园中的宴饮之乐。开篇"园木交阴正可观,壶觞随分却成欢"写出了树木交织的浓荫和人们分享酒杯的快乐场景。接下来"绿钱流地雨当足,飞絮暖空春不寒"则是借用了柳絮纷飞和春天温暖的气候来形容园中的自然美景。
第三句"雪缀酴醾缘屋角,香移薝卜近栏干"中,“雪缀”可能指的是白色的酒渣或者是花瓣,这里用以形容美酒和花香的并存,营造出一派生动的画面。第四句"与君细说炉亭话,强对槟榔蒌菜槃"则是在描述宴饮时的亲密交谈,以及对各种菜肴的品鉴。
整首诗通过对园中美景和宴会乐趣的描绘,展现了主人公与罗教授共度的愉悦时光。朱翌以细腻的笔触捕捉了这一刻的温馨与惬意,传递出一种淡雅的生活情趣。