商洛转江濆,一杯聊送君
出处:《送友人自荆襄归江东》
唐 · 许浑
商洛转江濆,一杯聊送君。
剑愁龙失伴,琴怨鹤离群。
楚驿枕秋水,湘帆凌暮云。
猿声断肠夜,应向雨中闻。
剑愁龙失伴,琴怨鹤离群。
楚驿枕秋水,湘帆凌暮云。
猿声断肠夜,应向雨中闻。
拼音版原文
注释
商洛:地名,位于今陕西省东南部,此指诗人的出发地。江濆:江边,此处泛指送别的地点。
一杯:一杯酒,象征送别时的饯行。
聊:暂且,姑且。
剑愁:以剑喻人,表达离别的哀愁。
龙失伴:比喻朋友分离,失去同伴。
琴怨:琴声充满哀怨,反映离别之情。
鹤离群:鹤通常成群生活,离群象征孤独。
楚驿:楚地的驿站,楚地泛指湖南、湖北一带。
枕:靠近,紧挨着。
秋水:秋天的河水,也暗含离情别绪。
湘帆:行驶在湘江上的帆船。
凌:穿越,越过。
猿声:猿猴的叫声,常被文学作品用来渲染凄凉悲伤的气氛。
断肠夜:令人心碎的夜晚。
应向:应该在。
雨中闻:在雨声中更加清晰可闻。
翻译
在商洛转身前往江边,举杯暂且送别你。宝剑忧愁如同失去龙的陪伴,琴声哀怨反映着鹤离群的孤寂。
楚地的驿站紧挨着秋日的河水,湘江的帆船穿行于傍晚的云雾里。
夜里那令人心碎的猿啼声,想必在雨中更加清晰可闻。
鉴赏
这首诗描绘了一种送别的场景,诗人在商洛转江濆处为友人举杯饯行。其中,“剑愁龙失伴”、“琴怨鹤离群”两句,通过对剑和琴的拟人化表达,传达了诗人内心的孤独和对友人的思念。商洛地区山水环绕,转江濆之地更显得风景如画,但在这样的美丽景色中,却弥漫着一种离别的愁绪。
“楚驿枕秋水”一句,通过楚驿(古代车辆名)枕靠在流动的秋水旁,描写了夜晚静谧的氛围和送行者的心境。接着,“湘帆凌暮云”则是对友人离去后渐行渐远的情景进行了描绘。
最后两句“猿声断肠夜,应向雨中闻”,通过猿啼之声在夜晚的回响,以及在雨中的听觉体验,再次强调了诗人的哀伤之情。猿啼声常用以形容孤寂悲凉的情景,这里则是对友人离去后内心深处的不舍与哀愁的一种抒发。
整首诗通过对自然景物的精妙描绘,以及对友人的深情思念,展现了古代文人在送别时那种复杂的情感世界。